Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:01
Çok tehlikeli. Kavga çýkar, kýskançlýk olur.
:47:07
Biraz mantýklý olalým hanýmlar.
:47:09
Yapacak ciddi iþlerim varken
burada vakit kaybediyorum.

:47:13
Brooklyn'de çözülmesi gereken cinayetler var.
:47:15
Mesele sadece onun borazaný deðil.
Daha kötüsü de var.

:47:18
Sizin kilerinizi kazacaðýz galiba.
:47:21
Bizim kileri mi?
:47:23
Teddy kilerde gömülü
13 ceset olduðunu söyleyip duruyor.

:47:27
Evet, kilerde 13 ceset gömülü.
:47:35
Ne?
:47:36
Evet. Ýsterseniz yeðenimiz Mortimer'a sorun.
:47:52
Aman ne güzel.
:47:54
Mortimer, kendine gel.
:47:56
Kilerde 13 ceset olduðunu gayet iyi biliyorsun.
:47:59
Tabii ki kilerde 13 ceset var.
:48:01
Tavan arasýnda da daha yüzlercesi var yüzbaþý!
:48:09
-Neler oluyor?
-Siz Mortimer'a bakmayýn.

:48:11
-Ne yapacaðýz?
-Hemen geliyorum.

:48:13
Bugün tuhaflýðý üzerindeydi zaten.
:48:15
Þu anda ne tuhaf, ne deðil hiç bilemiyorum.
:48:19
-Gidip þu kilere bakayým.
-Bakýn ne yapalým.

:48:22
Ben tavan arasýndaki cesetleri getireyim,
siz kilerdekileri çýkarýn...

:48:25
sonra hepsini beraber
Mutluluklar Vadisi'ne yollayalým.

:48:32
Kazmanýza gerek yok. Mezarlar iþaretli.
:48:36
-Her pazar üzerlerine çiçek koyuyoruz.
-Çiçek mi?

:48:39
Tabii, ben de benimkilere
neon levha asýyorum.

:48:43
Siz de oyuna katýlýn.
:48:46
Gülün.
:48:49
Aþaðýda Bay Spenalzo adýnda biri var.
:48:51
Oyunu anlamadý.
:48:53
O buraya ait deðil. Gitmesi lazým.
:48:55
-Ama diðer on ikisi bizim beyler.
-Sizin beyler mi?

:48:59
Benimkileri daha çok seversiniz.
Hiçbiri beyefendi deðil.


Önceki.
sonraki.