Double Indemnity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:01
No se gana, pero se
aprende de la vida.

:17:03
Suponía que no fue por
correspondencia.

:17:08
¿Por qué toma té? No es
inglesa, ¿verdad?

:17:11
No, de California.
Nací en Los Ángeles.

:17:14
Dicen que los de California
vienen de una isla.

:17:18
-Señor Neff, yo...
-Llámeme Walter.

:17:20
-Walter.
-Mejor.

:17:23
Walter, en estos seguros,
¿es alta la comisión?

:17:27
El veinte por ciento,
¿por qué?

:17:29
Podría proporcionarle
alguna otra cosa.

:17:31
-Acepto encantado.
-Lo digo por mi esposo.

:17:33
Siempre está en los
campos petrolíferos.

:17:36
-Es muy peligroso.
-Si es jefe, lo dudo.

:17:38
No está sólo en su despacho.
Trabaja con perforadoras.

:17:42
Estoy preocupada.
:17:44
Teme que alguna noche le
aplaste una piedra.

:17:46
-Por favor, no diga eso.
-Le da miedo.

:17:48
El otro día se rompió una tubería
y alcanzó a un capataz.

:17:51
-Le rompió la columna.
-Lamentable.

:17:54
Sólo de pensarlo me
echo a temblar.

:17:56
Podría ocurrirle a mi esposo.
:17:58
-Sí, claro.
-Mire...

:18:01
...¿no debería tener un seguro
de accidente?

:18:04
¿Qué clase de seguro
le convendría?

:18:08
Uno que cubra médico,
medicinas y hospital.

:18:10
Indemnización semanal de
125 y unos 50.000 de capital.

:18:14
¿De capital? ¿Y eso qué es?
:18:16
En caso de defunción.
No debí decirlo.

:18:21
Al fin y al cabo
es su profesión.

:18:23
Su esposo lo entendería.
:18:24
Seguro que puedo hacerle
un seguro de accidente.

:18:27
-Dígale que hable conmigo.
-Lo intentaré, pero es reacio.

:18:31
Siempre suele ser así.
:18:34
Tiene muchas preocupaciones. Se
niega a escuchar lo que no sea...

:18:36
...un partido de béisbol.
:18:40
A veces nos pasamos la noche
sentados sin hablar.

:18:44
-¡Qué aburrimento!
-Me siento y hago punto.

:18:48
¿Para eso se casó?
:18:50
Quizá sólo sea porque me
sostiene el ovillo.

:18:53
Si se cansa... pero conmigo
no haría punto.

:18:58
-¿No?
-Se lo aseguro.


anterior.
siguiente.