Double Indemnity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:01
-¿No entra?
-Estaba meditándolo.

:16:06
Espero no haberle
causado molestias.

:16:09
-Anoche no me venía bien.
-Descuide. Ordené mis sellos.

:16:13
-Preparé té helado. ¿Le apetece?
-Sí, salvo que tenga una cerveza.

:16:18
Es posible. Nunca sé lo que
hay en la nevera.

:16:20
¡Netty!
:16:25
En cuanto a lo del seguro, señor
Neff, lo comenté con mi esposo.

:16:29
-¿Sí?
-Sí, dijo que lo renovaría.

:16:31
Esperaba que estuviera
aquí esta tarde.

:16:34
-¿Y no está?
-No.

:16:36
Terrible.
:16:38
¡Netty! ¡Netty!
:16:41
Lo había olvidado. Es su
día libre.

:16:44
No se preocupe por la
cerveza. Tomaré té.

:16:48
-¿Limón? ¿Azúcar?
-Es igual.

:16:51
Ya que la criada libra,
puedo echarle una mano.

:16:55
Ayudarle a pasar la aspiradora.
:16:57
Fresco.
:16:58
Hace años las vendía.
:17:01
No se gana, pero se
aprende de la vida.

:17:03
Suponía que no fue por
correspondencia.

:17:08
¿Por qué toma té? No es
inglesa, ¿verdad?

:17:11
No, de California.
Nací en Los Ángeles.

:17:14
Dicen que los de California
vienen de una isla.

:17:18
-Señor Neff, yo...
-Llámeme Walter.

:17:20
-Walter.
-Mejor.

:17:23
Walter, en estos seguros,
¿es alta la comisión?

:17:27
El veinte por ciento,
¿por qué?

:17:29
Podría proporcionarle
alguna otra cosa.

:17:31
-Acepto encantado.
-Lo digo por mi esposo.

:17:33
Siempre está en los
campos petrolíferos.

:17:36
-Es muy peligroso.
-Si es jefe, lo dudo.

:17:38
No está sólo en su despacho.
Trabaja con perforadoras.

:17:42
Estoy preocupada.
:17:44
Teme que alguna noche le
aplaste una piedra.

:17:46
-Por favor, no diga eso.
-Le da miedo.

:17:48
El otro día se rompió una tubería
y alcanzó a un capataz.

:17:51
-Le rompió la columna.
-Lamentable.

:17:54
Sólo de pensarlo me
echo a temblar.

:17:56
Podría ocurrirle a mi esposo.
:17:58
-Sí, claro.
-Mire...


anterior.
siguiente.