Double Indemnity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:01
-¿Qué opina?
-No tengo opinión.

1:00:04
¿Ningún presentimiento? ¿Una
de esas corazonadas suyas?

1:00:07
Ningún presentimiento.
1:00:08
Me sorprende, señor Keyes.
Yo tengo mi propia opinión.

1:00:12
Estoy seguro de lo que
le ocurrió a Dietrison.

1:00:15
¿Lo sabe? ¿Qué sabe?
1:00:17
Que no fue un accidente.
1:00:22
¿Qué me responde?
1:00:24
¿Yo? Si usted lo dice,
siga investigando.

1:00:28
La gente cree que por tener
un despacho lujoso...

1:00:34
¿Diga? Que pase, por favor.
1:00:38
La gente cree que por tener un
despacho lujoso uno es idiota.

1:00:42
Espero una visita.
1:00:44
No, quédense y presten
atención.

1:00:47
La señora Dietrison.
1:00:53
Muchas garcias por haber
venido, señora Dietrison.

1:00:55
De todo corazón.
El señor Keyes.

1:00:58
-Encantado.
-Tanto gusto.

1:00:59
-Y el señor Neff.
-Conozco al señor Neff.

1:01:01
-¿Cómo está?
-Señora.

1:01:02
¿Quiere sentarse?
1:01:07
Ante todo, mi más
sentido pésame.

1:01:09
Dudé mucho antes de llamarla
estando todo tan reciente...

1:01:11
...pero ya que ha venido,
vamos directos al grano.

1:01:14
Supongo que sabe por qué
la llamamos, ¿no?

1:01:16
No, su secretaria me dijo
que era muy urgente.

1:01:18
Su esposo tenía un seguro
en esta Compañía.

1:01:20
Creo que no está usted
al tanto.

1:01:22
No. Recuerdo que se comentó,
pero no le interesaba.

1:01:25
Su esposo suscribió la póliza
al cabo de unos días.

1:01:28
Seguramente la encontrará
entre sus documentos.

1:01:30
Aún no abrimos la caja fuerte.
1:01:32
Debe abrirse en presencia del
inspector de hacienda.

1:01:34
Por favor, señora, no lo
considere un interrogatorio...

1:01:36
...pero hay que aclarar
ciertas cosas.

1:01:39
¿Qué desea saber?
1:01:40
Tenemos el informe forense.
Muerte por accidente.

1:01:44
No estamos del todo convencidos.
Por no decir en absoluto.

1:01:50
Francamente, señora,
sospechamos...

1:01:53
...un suicidio.
1:01:58
-Lo lamento. ¿Un vaso de agua?
-Por favor.


anterior.
siguiente.