Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Možda je bila i bolja
nego što se predstavljala.

:39:04
Na trenutak sam osetio
nelagodnost zbog svega.

:39:08
Zbog kofera u kome sam nosio
potpis njenog oca

:39:11
Zbog znaèenja tog potpisa.
:39:14
Taj potpis je bio njegova
smrtna presuda.

:39:16
Bilo je samo pitanje vremena.
Ne puno vremena.

:39:20
Seæaš se one velike samoposluge
kod Los Feliksa, Kiz?

:39:24
Nju smo odabrali za
mesto susreta.

:39:27
Plan sam imao u glavi.
Trebalo je razraditi detalje.

:39:32
Morala je da zna sve
napamet kada doðe trenutak.

:39:36
Morali smo da budemo jako pažIjivi.
:39:38
Niko nije smeo da nas vidi zajedno.
:39:41
Nismo smeli ni da telefoniramo
jedno drugom.

:39:44
Bar ne iz njene kuæe,
ili moje kancelarije.

:39:48
Trebalo je da bude u samoposluzi
svako jutro oko 11 sati.

:39:53
Tako smo mogli da se
naðemo kad god smo hteli.

:39:56
Kao sluèajno.
:39:59
- Volter...
- Tiše.

:40:03
- Od juèe želim da razgovaramo.
- Ja æu prvi.

:40:06
Sve je sreðeno. Polisa je u mom džepu.
:40:09
I èek, takoðe.
:40:11
U njegovoj kompaniji su mislili da
uplaæuju automobilsko osiguranje.

:40:14
Èek glasi na ime kompanije.
:40:17
Ti treba da pošalješ
èek za automobilsko osiguranje.

:40:20
Biæe u redu, jer su kola
na tvoje ime.

:40:23
Otvori tašnu, brzo.
:40:30
- Imaš li sef u banci?
- Da, oboje imamo kljuè.

:40:34
Nemoj još da ostavlješ
tamo polisu. Reæi æu ti kada.

:40:36
Zapamti: nikada je nisi
videla ni dotakla. Razumeš?

:40:39
- Nisam budala.
- Dobro. Kada kreæe voz?

:40:42
- U tome je stvar. On ne ide.
- Šta?

:40:44
- To pokušavam da ti kažem.
Nema putovanja. - Šta se desilo?

:40:48
Možete li da mi dodate hranu
za bebe? Onu gore.

:40:55
Uvek onu koja mi treba
stave na gornju policu.


prev.
next.