Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Jedino što radiš je da
zazvoniš na vrata i ponavljaš prièu.

:43:05
Muèi te povišica od 50 dolara?
:43:08
- To nikoga ne bi muèilo.
- Slušaj, Volter,

:43:10
posao koji ti nudim zahteva
pamet i poštenje.

:43:13
Treba ti više petlje nego
što je ima pedeset prodavaca.

:43:15
To je najbolji posao.
:43:16
To je kancelarijski posao.
Ne želim da sedim za stolom.

:43:18
Kancelarijski posao? Samo to
vidiš u tome?

:43:21
Samo fotelju u kojoj sediš
od devet do pet?

:43:24
Samo gomilu papira?
:43:26
Zaoštrene olovke i beležnice.
:43:31
Ja to ne vidim tako, Volter.
:43:34
Inspektor za zahteve
je kao hirurg.

:43:36
Taj sto je tvoj operacioni sto.
:43:38
A olovke su skalpeli.
:43:40
A oni papiri nisu samo formulari i
statistika i zahtevi za nadoknadu.

:43:44
Oni su živi.
:43:46
Oni su drame, pune izopaèenih
namera i uvrnutih snova.

:43:50
Inspektor za zahteve je doktor,
detektiv i...

:43:54
Ko? Saèekaj malo.
:43:58
Inspektor je doktor,
detektiv

:44:00
pandur, sudija, porotnik,
ispovedaè, sve u isto vreme.

:44:03
Ako mi kažeš da te to ne
zanima, ti ne razmišIjaš glavom.

:44:06
Samo želiš da pritiskaš zvono
na vratima za koji dolar više nedeljno.

:44:09
Traži te neka žena.
:44:12
Ovde Volter Nef.
:44:13
Morala sam da te zovem. Hitno je.
Ima li tu nekoga?

:44:17
Da, jesam. Mogu li kasnije
da te pozovem... Mardži?

:44:21
Ne možeš. Imam samo minut.
:44:24
Veèeras odlazi vozom.
Da li me èuješ? Volter?

:44:29
Da, èujem te, Mardži.
Samo skrati.

:44:33
Doktor mu je dozvolio
da ide sa štakama.

:44:35
Rekao je da æe
mu promena prijati.

:44:38
Sjajno. Baš kao što si želeo. Voz.
:44:40
Sa štakama æe biti još lakše, zar ne?
:44:43
Da, mnogo bolje.
:44:47
Saèekaj malo.
:44:48
Kiz, doæi æu posle kod tebe.
:44:50
U redu je, saèekaæu.
Neka malo požuri.

:44:55
Nastavi.
:44:57
Voz polazi u 22:15 iz Glendejla.
Ja æu ga odvesti do tamo.

:44:59
I dalje važi plan za
mraènu ulicu, zar ne?


prev.
next.