Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Moramo da se povuèemo.
1:25:01
Zbog Kiza?
1:25:04
Nemoj da me foliraš.
To je zbog Lole.

1:25:07
Bojiš se da æe jednog dana saznati
šta si uèinio njenom ocu,

1:25:09
i to neæeš moæi da podneseš.
- Rekao sam da je ne mešaš u ovo.

1:25:17
Ne želim da budem ostavljena
po strani.

1:25:19
Prestani sa tim. Plan ne ide kako
smo zamislili. Ne možemo dalje.

1:25:22
Moramo. Najteže je prošlo.
1:25:25
Moramo da se držimo zajedno.
1:25:28
- Kao na poèetku.
- Pazi.

1:25:50
Volim te, a njega sam mrzela.
1:25:52
Ništa nisam želela
da uradim dok se ti nisi pojavio.

1:25:56
Ti si sve isplanirao.
Ja sam samo želela da bude mrtav.

1:26:00
Ja sam kriv za sve?
1:26:03
- To hoæeš da kažeš?
- Niko se neæe povuæi.

1:26:07
Zajedno smo u ovome
i ostaæemo zajedno.

1:26:11
Sve do samog kraja.
Seæaš se?

1:26:20
Da, seæao sam se.
1:26:23
Kao što sam se seæao
šta si mi ti govorio, Kiz.

1:26:26
O tramvaju.
1:26:29
Nema izlaska do
poslednje stanice.

1:26:33
Do groblja.
1:26:36
A onda sam poèeo da razmišIjam
èemu služe groblja.

1:26:40
Tamo nose mrtve Ijude.
1:26:44
Prvi put sam tada tako
razmišIjao o Filis.

1:26:48
Mrtvoj.
1:26:51
I kako bi bilo da je mrtva.
1:26:55
Te nedelje sam Lolu
video tri-èetiri puta.

1:26:58
Jedne veèeri smo otišli
u brda iznad Holivuda.


prev.
next.