Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

1:41:02
Zaketi.
1:41:06
Doði.
1:41:13
Rekao sam da doðeš.
1:41:17
Zovem se Nef.
1:41:18
I dalje mi se ne sviðaš.
Šta hoæeš?

1:41:24
Hoæu da ti dam poklon.
1:41:27
To je lep, novi novèiæ.
1:41:28
U èemu je štos?
1:41:29
Siði dole, idi do
prodavnice i telefoniraj.

1:41:32
Zadrži novèiæ i kupi sebi sladoled.
1:41:34
Broj je Grej 0386.
1:41:36
To je broj gospoðice
Lole Ditrihson.

1:41:38
Ona ne vredi ni novèiæ.
1:41:40
Ako nekad budem razgovarao sa
njom to neæe biti preko telefona.

1:41:42
Opasan si, je li?
Pozovi je. Ona to želi.

1:41:45
Ona ne želi ništa od mene.
1:41:47
Znam ko ti je to rekao.
To nije istina.

1:41:50
Lola te voli.
Uvek te je volela.

1:41:52
Ne pitaj me zašto.
To ni meni nije jasno.

1:41:56
Evo, Grej 0386. Odmah je pozovi.
1:41:59
Hajde! Ovuda.
1:42:11
Sada je skoro 4:30, Kiz.
1:42:14
Hladno je.
1:42:17
Pitam se da li ona još
uvek leži u svojoj kuæi,

1:42:21
ili su je do sada veæ našli.
1:42:25
Pitam se mnogo toga...
Ali više ništa nije bitno.

1:42:32
Želim da te zamolim da mi
uèiniš uslugu, Kiz.

1:42:36
Hoæu da ti kažeš Loli.
1:42:38
Bidi pažIjiv.
1:42:43
Hoæu da brineš o njoj
i onom Zaketiju.

1:42:51
Pazi da mu ne dozvoli previše.
1:42:56
Zdravo, Kiz.

prev.
next.