Double Indemnity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:00
Seni araþtýracak, peþine adam takýp
seni her dakika izleyecek artýk.

1:10:04
-Korkuyor musun bebeðim?
-Evet, korkuyorum.

1:10:07
Ama Keyes'den deðil. Bizden korkuyorum.
1:10:11
Eskisi gibi deðiliz artýk.
1:10:12
Bunu beraber olmak için yaptýk, ama aksine
bu bizi ayýrýyor.Öyle deðil mi Walter?

1:10:16
-Sen neden bahsediyorsun?
-Ve görüþmememiz senin umurunda deðil.

1:10:21
Sus artýk, bebeðim.
1:10:28
Pasifik Her Risk. Ýyi günler.
1:10:32
-Selam, bay Neff.
-Selam.

1:10:35
Lola Dietrichson. Beni hatýrlamadýnýz mý?
1:10:38
Tabi ki hatýrladým.
1:10:39
Birkaç dakika konuþabilir miyiz?
Yalnýz kalabileceðimiz bir yerde?

1:10:44
Tabi. Ofisime buyurun.
1:10:52
-Olanlarla mý ilgili?
-Evet, bay Neff.

1:10:56
Babamýn ölümüyle ilgili.
1:10:59
Çok üzüldüm, bayan Dietrichson.
1:11:04
Lou, bizi birkaç dakika yalnýz
býrakabilir misin?

1:11:07
Ofis senindir, Walter.
1:11:15
Bakýn bay Neff,...
1:11:16
...ben deli deðilim, histerik
de deðilim. Aðlamýyorum bile.

1:11:21
Ama içimden bir ses yanlýþ bir
þeyler olduðunu söylüyor.

1:11:24
Ayný þeyi daha önce de hissetmiþtim.
Annem öldüðünde.

1:11:28
Anneniz ölünce mi?
1:11:30
Arrowhead gölündeydik. Bundan altý yýl önceydi.
1:11:32
Bir kulübemiz vardý.Kýþtý ve çok soðuktu.
1:11:35
Annem zatürree olmuþtu, çok hastaydý.
1:11:38
Yanýnda bir hemþire vardý.
Kulübede sadece üçümüzdük.

1:11:42
Bir gece kalkýp annemin odasýna gittim.
Ateþler içinde yanýyordu.

1:11:46
Yorganlar yerdeydi ve pencere
ardýna kadar açýktý.

1:11:50
Hemþire odada deðildi.Gidip üzerini
örttüm, elimden geldiðince çabuk.

1:11:53
Arkamdaki kapýnýn açýldýðýný duydum.
1:11:57
Hemþire karþýmdaydý. Bir þey söylemedi.

Önceki.
sonraki.