Double Indemnity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:02
Neden aðlýyorsun?
1:24:05
Bana söylemeyecek misin?
1:24:08
Tabi söyleyeceðim, Walter.
Senden baþka kime anlatabilirim.

1:24:12
-Nino hakkýnda.
-Zachetti? Ne olmuþ ona?

1:24:15
Babamý beraber öldürdüler. O ve
Phyllis. Ona yardým etti, biliyorum.

1:24:21
Nereden biliyorsun?
1:24:24
Onu takip ediyorum.
Her gece o evde.

1:24:27
Sadece ikisi ve belki de...
1:24:29
...benimle sadece ona yakýn
olmak için çýktý.

1:24:32
-Ve cinayet gecesi...
-Böyle konuþmayacaðýna söz verdin.

1:24:35
Ders çýkýþý beni U.C.L.A'dan alacaktý...
1:24:39
...ama gelmedi.
1:24:41
Hastaydým dedi. Hastaymýþ!
1:24:46
Gelemezdi...
1:24:48
çünkü babam trenle son
yolculuðuna çýkýyordu.

1:24:55
Belki çýlgýnca. Belki
hepsi sadece kafamda.

1:25:00
-Tabi ki, hepsi kafanda.
-Keþke öyle olsa, Walter.

1:25:04
Çünkü onu hala seviyorum.
1:25:11
Zachetti. Phyllis ve Zachetti.
1:25:16
Onun evinde ne iþi vardý?
Buna anlam veremiyordum.

1:25:22
Bir anlam çýkarmaya çalýþtým
ama hiçbir yere varamadým.

1:25:25
Ama asýl kafa karýþtýrýcý ertesi gün geldi.
1:25:29
Keyes, bunu yapan sendin...
1:25:33
...mesai çýkýþý lobide karþýlaþtýðýmýzda.
1:25:35
Walter. Walter, bir dakika.
1:25:41
-Selam, Keyes.
-Þapkana sýkýca tutun, Walter.

1:25:44
-Neden?
-Önemli bir þey deðil.

1:25:46
Dietrichson davasý
tamamen çözüldü sayýlýr.

1:25:49
-Ne demek istiyorsun?
-Adamýmýz ortaya çýktý, onu diyorum.

1:25:53
-Hangi adam?
-Suç ortaðý olan.

1:25:56
Baþka biri dediðimiz mi?
1:25:58
Þaka yapýyorsun.
1:25:59
Bize dava açtý, benim iþime gelir.

Önceki.
sonraki.