Mr. Skeffington
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:42:01
Dr Byles, c'est révoltant.
:42:03
Mais c'est un bon conseil,
dont vous me remercierez.

:42:06
Si vous pensez à d'autres personnes
de votre passé, voyez-les.

:42:09
Invitez-les à dîner. Ils pourront vous jauger,
vous pourrez les jauger.

:42:14
Manifestement, vous ne savez
rien des hommes.

:42:16
Voulez-vous parier?
Si je voulais...

:42:20
Non pas que je veuille,
mais si je voulais,

:42:22
tout ce que j'aurais à faire,
c'est de sourire à l'un d'eux.

:42:25
- Pourquoi n'essayez-vous pas?
- Je vous le prouve?

:42:29
Non. Il faut vous le prouver
à vous-même.

:42:31
Je suis désolé de devoir être si direct,
:42:33
mais vous faites partie
de la grande armée des femmes vaines.

:42:37
Vous êtes trop habillée,
trop maquillée, trop parfumée.

:42:40
Vous êtes l'homme le plus grossier...
:42:42
Vous êtes venue voir
un docteur ou un gentleman?

:42:45
Vous n'êtes ni l'un ni l'autre.
Vos maniêres ne m'impressionnent pas.

:42:49
Attendez de recevoir ma note.
Rentrez chez votre mari.

:42:53
Et vous, vous savez où
vous pouvez aller.

:43:07
- Bonjour, mêre.
- Bonjour, Fanny.

:43:12
Entre.
:43:17
- Quelle jolie robe!
- Merci.

:43:20
Tu ne crois pas
qu'elle est un peu vieille pour toi?

:43:25
Tu m'as fait demander.
:43:26
Oui, oui. Je voulais
t'expliquer, Fanny...

:43:30
Jeudi, je donne un dîner
pour quelques vieux amis.

:43:34
Et je suis sûre que
ça sera três ennuyeux pour toi.

:43:37
Tu comprends?
:43:39
Oui, bien sûr, je comprends.
:43:40
Pourquoi n'irais-tu pas au théâtre?
II paraît qu'il y a de bonnes piêces.

:43:45
Três bien, mêre.
:43:47
Veux-tu demander à Clinton
de remettre ça au facteur?

:43:51
- Certainement.
- Merci, ma chérie.


aperçu.
suivant.