Mr. Skeffington
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:48:00
Le seul qui puisse aider
une telle femme, c'est son mari.

1:48:03
Les admirateurs ou les petits amis
ne pensent pas ce qu'ils disent

1:48:06
et finissent toujours
par vous rester sur l'estomac.

1:48:09
Dr Byles, c'est révoltant.
1:48:11
Mais c'est un bon conseil,
dont vous me remercierez.

1:48:14
Si vous pensez à d'autres personnes
de votre passé, voyez-les.

1:48:18
Invitez-les à dîner. Ils pourront vous jauger,
vous pourrez les jauger.

1:48:22
Manifestement, vous ne savez
rien des hommes.

1:48:25
Voulez-vous parier?
Si je voulais...

1:48:28
Non pas que je veuille,
mais si je voulais,

1:48:31
tout ce que j'aurais à faire,
c'est de sourire à l'un d'eux.

1:48:34
- Pourquoi n'essayez-vous pas?
- Je vous le prouve?

1:48:37
Non. Il faut vous le prouver
à vous-même.

1:48:39
Je suis désolé de devoir être si direct,
1:48:41
mais vous faites partie
de la grande armée des femmes vaines.

1:48:46
Vous êtes trop habillée,
trop maquillée, trop parfumée.

1:48:49
Vous êtes l'homme le plus grossier...
1:48:51
Vous êtes venue voir
un docteur ou un gentleman?

1:48:53
Vous n'êtes ni l'un ni l'autre.
Vos maniêres ne m'impressionnent pas.

1:48:57
Attendez de recevoir ma note.
Rentrez chez votre mari.

1:49:01
Et vous, vous savez où
vous pouvez aller.

1:49:15
- Bonjour, mêre.
- Bonjour, Fanny.

1:49:20
Entre.
1:49:25
- Quelle jolie robe!
- Merci.

1:49:28
Tu ne crois pas
qu'elle est un peu vieille pour toi?

1:49:33
Tu m'as fait demander.
1:49:35
Oui, oui. Je voulais
t'expliquer, Fanny...

1:49:38
Jeudi, je donne un dîner
pour quelques vieux amis.

1:49:42
Et je suis sûre que
ça sera três ennuyeux pour toi.

1:49:45
Tu comprends?
1:49:47
Oui, bien sûr, je comprends.
1:49:49
Pourquoi n'irais-tu pas au théâtre?
II paraît qu'il y a de bonnes piêces.

1:49:53
Três bien, mêre.
1:49:55
Veux-tu demander à Clinton
de remettre ça au facteur?

1:49:59
- Certainement.
- Merci, ma chérie.


aperçu.
suivant.