To Have and Have Not
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:00
Saldré de aquí a mediodía.
Supuestamente a pescar.

:43:02
Con suerte y sin patrulleras,
volveré a Saint-Pierre a medianoche.

:43:06
No encenderé ninguna luz,
así que ojo avizor.

:43:08
Una cosa, Sr. Morgan.
:43:10
Anoche se negó rotundamente
a tener nada que ver con nosotros.

:43:13
¿Qué le ha hecho cambiar de opinión?
:43:15
Ahora necesito dinero. Anoche no.
:43:18
- Significa mucho para nosotros...
- No quiero saberlo.

:43:20
Me alegra que esté a nuestro lado.
:43:22
Yo no. Me están pagando.
:43:25
Y, por cierto, quisiera el dinero ahora.
:43:28
Si yo fuera tú,
creo que no confiaría en el Sr. Morgan.

:43:35
¿Le ha visto un médico la pierna?
:43:37
No. Están vigilando
a todos los médicos simpatizantes.

:43:39
- ¿No llegó al hueso?
- Yo creo que no.

:43:42
Tiene suerte.
¿Por qué le pone la almohada?

:43:44
- ¿Por qué no?
- Así no duele tanto.

:43:46
Tendrá que doler y tendrá que aguantarlo,
:43:48
si no quiere correr el riesgo
de que se gangrene.

:43:51
Está bien, yo lo haré.
:43:52
¿Es usted médico?
:43:54
No, pero he tratado mucho
con heridas de arma de fuego.

:43:58
Puede confiar en mí.
:43:59
Buena suerte, Harry.
:44:03
No pasa nada.
:44:15
- ¿Más café, mademoiselle?
- Sí, gracias.

:44:24
- ¿Qué es eso que estás tocando?
- ¿Me has dicho algo?

:44:26
¿Cómo se llama ese tema?
:44:28
Aún no tiene nombre.
Sólo estaba jugando con la letra.

:44:32
Tampoco es muy allá. ¿Quieres oírla?
:44:34
Claro.

anterior.
siguiente.