To Have and Have Not
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:02
- Espero que encuentre a su amigo.
- Gracias.

1:24:04
Adiós y gracias.
1:24:10
Frenchy, tengo que hablarte de unas cosas
antes de largarme.

1:24:13
Subiré dentro de un momento, Harry.
1:24:20
¿Ni rastro de Eddie?
1:24:22
- Tu amigo sigue sentado en la mesa.
- Lo sé.

1:24:25
- ¿Qué pasa, Steve?
- No sé.

1:24:28
Creo que esto va a explotar,
demasiada tranquilidad.

1:24:30
- ¿Qué vas a hacer?
- Nos iremos esta noche,

1:24:33
tan pronto como encuentre a Eddie.
1:24:34
Nos vamos de aquí para siempre, los tres.
1:24:38
Espera, quiero que sepas
en qué te vas a meter.

1:24:40
Será duro, estoy sin blanca. Si salimos,
1:24:42
será con unos litros de gasolina
y unos pocos francos.

1:24:45
Los suficientes para llegar
a Puerto Príncipe.

1:24:48
Nunca he estado allí.
1:24:50
No sé cuándo volverás a tu casa.
Podría pasar mucho tiempo.

1:24:53
Podría ser para siempre,
¿o tienes miedo de eso?

1:24:57
Soy difícil de conseguir, Steve.
Lo que tienes que hacer es pedírmelo.

1:25:01
¿Cuánto tardarás en hacer la maleta?
1:25:04
Hay mucha gente aquí, ahora no.
1:25:10
No saldremos hasta medianoche.
Venga, ponte a trabajar.

1:25:18
- ¿Preparada, Flaca?
- Claro, pero no la toques con tristeza.

1:25:21
- No me siento triste.
- No lo pareces. Vamos.

1:25:24
En tono alto, muchachos.

anterior.
siguiente.