Wing and a Prayer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:01
¡11:00!
1:17:04
¡Cállense, los dos!
1:17:07
- Pasan por abajo, Sam.
- Los tengo.

1:17:09
- Enemigos a las 3:00.
- ¡Cielos! ¿Cuántos hay?

1:17:11
- ¡Bájenlos!
- ¡Dejen que den la vuelta!

1:17:14
- ¡De acuerdo!
- ¡Danos la vuelta, capitán!

1:17:17
- ¡Los tengo!
- ¡6:00!

1:17:24
- Derribaron a Ed.
- No, estoy bien.

1:17:26
¡Ed! ¿Eres tú, Ed?
1:17:28
Sí. Derribaron a Hank.
1:17:31
- Dios, ahí van.
- Hay un paracaídas.

1:17:33
- Faltan dos.
- Da la vuelta.

1:17:36
Vamos, amigos, salgan de ahí.
1:17:38
Lárguense de ahí.
1:17:40
- ¿Por qué no salen?
- Está dando vueltas.

1:17:43
Vamos, muchachos, salgan.
1:17:46
- Hay uno más afuera. Son dos.
- ¡2:00!

1:17:48
- ¡Se acercan!
- ¡Van a pasar debajo de ti, Ben!

1:17:51
- ¡Esperen! ¡Daré la vuelta!
- ¡Tómalos!

1:17:53
- ¿De dónde vienen?
- ¡Cuidado, Mac!

1:17:55
¡Un par de Mitsubishi a las 5!
1:17:59
- ¿Cómo está nuestro amor, Sr. Holloway?
- Largando aceite. Hasta las rodillas.

1:18:03
- Cierra el intercomunicador.
- ¡Cuidado! ¡Cero en tu cola!

1:18:06
- ¡Especial de plato azul llegando!
- ¡Bájalo!

1:18:10
Húndete, tú ¡Húndete!
1:18:13
- Adiós a él.
- Buen trabajo, Hans.

1:18:15
- Le diste en el centro.
- ¡12:00!

1:18:19
Piloto a radiotécnico. ¿Estás bien?
Mike, ¿estás bien?

1:18:23
Creo que esa explosión le dio,
Sr.Jacobson.

1:18:25
Mejor vámonos, Tommy.
No tenemos mucho tiempo.

1:18:28
¿Y tú, Mike? ¿Te pegaron?
1:18:30
- Apague el intercomunicador, Jacobson.
- No puedo. Mi equipo no funciona.

1:18:33
Mike, ¿está bien?
1:18:35
- Son mis piernas, señor.
- ¿Puede moverlas?

1:18:38
¿Puede mover las piernas?
1:18:44
Nos estamos quemando aquí atrás.
Sería mejor que se vaya, señor.

1:18:47
No tengo la altura, Mike.
Haremos este viaje juntos.

1:18:50
¡Jacobson, únase!
¿Me oye, Hans? ¡Únase!


anterior.
siguiente.