Les Enfants du paradis
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:24:00
¿ Es este mirlo blanco?
:24:02
- Sí, papá.
- A escena, Nathalie.

:24:03
¿ Qué desea?
Regidor, no Io olvide.

:24:05
Multas. Séraphin Barrigni:
2 francos.

:24:08
Entró en escena borracho
y profiriendo amenazas.

:24:11
Ya está, volvemos a empezar.
:24:12
Escúchelos. ¿ Qué tienen
hoy en el cuerpo?

:24:15
Sienten la tormenta en el aire.
:24:17
No se Io imagina. Mi teatro está
asolado por el odio y los celos.

:24:22
Actuamos sobre un volcán. Ya no es
pantomima, es vendetta, toros.

:24:26
Los Debureau y los Barrigni
se odian.

:24:29
Peor que los Horacios
y los Curiacios.

:24:31
- Los Montesco y los Capuleto.
- ¡No los conozco!

:24:34
- Shakespeare. Romeo...
- ¡No conozco a ningún Romeo!

:24:37
Muy poca gente conoce
y aprecia a Shakespeare.

:24:41
¿ Y a Vd. Quién le conoce
y quién le aprecia?

:24:44
Además, ¿ qué quiere?
Hace una hora que se Io pregunto.

:24:48
Yo querría
:24:49
hacer comedia.
:24:51
¡Comedia! ¡Comedia!
:24:53
Amigo, se equivoca de teatro. Aquí
tenemos prohibido hacer comedia.

:24:58
- Subimos andando con las manos.
- Eso podría hacerlo.

:25:01
Con las manos. ¿ Y por qué? Porque
nos molestan porque nos temen.

:25:05
Saben que si hiciéramos comedia,
tendrían que echar la Ilave

:25:08
los otros, los buenos,
los grandes teatros.

:25:11
En ellos el público se aburre.
:25:13
Los duermen con sus obras,
sus tragedias de anticuario

:25:16
y sus momias
que se desgañitan sin moverse.

:25:19
Mientras que los Volatineros es
algo vivo, que emociona y vibra.

:25:23
La Magia, con apariciones
y desapariciones,

:25:26
igual que en la vida. Y luego,
:25:28
la chancleta, el palo,
como en la vida misma.

:25:33
Y el público es pobre, sí,
pero es de oro mi público.

:25:37
Mire, mire allá arriba.
:25:39
¡El gallinero! ¡El gallinero!

anterior.
siguiente.