Les Enfants du paradis
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:30:01
¿ Recuerda a ese joven escocés
al que retó

2:30:05
a duelo el año pasado?
2:30:07
Sí, le recuerdo muy bien.
¿ Por qué?

2:30:09
Ese joven era mucho
peor tirador que Vd., ¿ no?

2:30:12
Naturalmente.
2:30:14
Todo el mundo Io sabía,
además.

2:30:15
Sin embargo le mató.
2:30:17
Los sentimientos
en un asunto de honor...

2:30:20
Y todo porque le sonreí.
2:30:22
Sí. En público
y varias veces.

2:30:25
Pero yo ya le dije
que al sonreírle pensaba en otro.

2:30:31
Compréndame, Garance.
2:30:33
Me gustaría tanto
que me amara.

2:30:35
- Por sí mismo.
- Por favor, no me torture.

2:30:38
Sabe cuánto la amo y Io que soy
capaz de hacer por su culpa.

2:30:42
- ¡Por mi culpa!
- La amo como ningún hombre...

2:30:45
...podrá amarme nunca.
¿ De qué se queja?

2:30:49
Quisiera que me amara.
2:30:52
Pero si le amo, amigo mío.
2:30:54
Es seductor, es rico,
2:30:56
es inteligente,
sus amigos le admiran,

2:30:59
los demás le temen.
2:31:00
Les gusta a las mujeres,
2:31:02
en fin,
todo el mundo le quiere.

2:31:04
Yo tendría que ser muy difícil
para no hacer como todos.

2:31:06
CáIlese. Sabe bien Io que deseo,
Io que quiero.

2:31:10
Es Vd. Extraordinario, Edouard.
2:31:12
No sóIo es rico, sino que quiere
que le amen como si fuera pobre.

2:31:17
¿ Y los pobres, qué?
2:31:19
Sea un poco razonable,
amigo mío,

2:31:21
no se Io puede quitar todo.
2:31:22
Garance, compréndame.
2:31:25
Le comprendo, Edouard.
2:31:26
Siempre he hecho y haré
Io que sea por serle agradable.

2:31:29
Pero no me pida Io imposible.
2:31:32
Sin embargo, si quiere,
2:31:34
si eso le complace,
2:31:36
mañana todo París sabrá que no sóIo
le amo, sino que estoy loca por Vd.

2:31:40
Sí, loca por Vd.
2:31:42
Lo diré a todos. Lo gritaré
a los cuatro vientos,

2:31:45
pero a usted,
sóIo a usted, amigo mío,

2:31:48
le diré esto:
2:31:50
Yo he amado a un hombre
y sigo amándole.

2:31:54
Volví a París para verle.
2:31:57
Él me mandó decir
que me ha olvidado.


anterior.
siguiente.