Les Enfants du paradis
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:29:01
No debe hablar
mal de los Volatineros.

2:29:03
Recuerde
que nos conocimos allí.

2:29:06
Y por ese motivo,
desde que volvió

2:29:08
realiza cada noche
ese peregrinaje.

2:29:11
No, amigo mío.
2:29:12
Lo contrario me sorprendería.
2:29:14
¿ Puedo saber cómo se Ilama
ese señor con quien estaba

2:29:18
y si ha ido con él
a los Volatineros?

2:29:22
¿ Ese señor?
2:29:24
Ah, sí, ya entiendo.
2:29:25
Le conocía de antes
y ha venido a saludarme.

2:29:28
Un personaje singular,
por no decir más. ¿ Qué hace?

2:29:32
Escribe.
2:29:33
Pero para no ocultarle nada,
antes era ladrón,

2:29:37
y creo que incluso
un tanto asesino.

2:29:38
Espero, Garance,
2:29:40
que no pasara nada "antes"
2:29:43
entre Vd. Y este individuo.
2:29:44
Sabe que confío
plenamente en Vd.

2:29:46
No veo gran mérito en eso.
2:29:48
Nunca he tenido ocasión
de mentirle.

2:29:50
Es cierto, pero aun así,
2:29:52
me complacería si viera
Io menos posible a esa gente.

2:29:56
A los actores, aún pasa.
Pero a ladrones y asesinos

2:29:59
es un poco fuerte,
¿ no cree?

2:30:01
¿ Recuerda a ese joven escocés
al que retó

2:30:05
a duelo el año pasado?
2:30:07
Sí, le recuerdo muy bien.
¿ Por qué?

2:30:09
Ese joven era mucho
peor tirador que Vd., ¿ no?

2:30:12
Naturalmente.
2:30:14
Todo el mundo Io sabía,
además.

2:30:15
Sin embargo le mató.
2:30:17
Los sentimientos
en un asunto de honor...

2:30:20
Y todo porque le sonreí.
2:30:22
Sí. En público
y varias veces.

2:30:25
Pero yo ya le dije
que al sonreírle pensaba en otro.

2:30:31
Compréndame, Garance.
2:30:33
Me gustaría tanto
que me amara.

2:30:35
- Por sí mismo.
- Por favor, no me torture.

2:30:38
Sabe cuánto la amo y Io que soy
capaz de hacer por su culpa.

2:30:42
- ¡Por mi culpa!
- La amo como ningún hombre...

2:30:45
...podrá amarme nunca.
¿ De qué se queja?

2:30:49
Quisiera que me amara.
2:30:52
Pero si le amo, amigo mío.
2:30:54
Es seductor, es rico,
2:30:56
es inteligente,
sus amigos le admiran,

2:30:59
los demás le temen.

anterior.
siguiente.