Objective, Burma!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:04
Acercaos chicos, acercaos.
1:03:14
Ésta es la situación.
1:03:18
Que alguien apague ese motor.
1:03:23
Ése se duerme en el filo de un cuchillo.
1:03:27
No hace falta que os diga que estamos
en un momento difícil.

1:03:31
Los japoneses son astutos.
Muy astutos, y nos están buscando.

1:03:34
Si no les engañamos, nos descubrirán.
1:03:37
En el último contacto con los aviones...
1:03:39
les dije que vinieran a recogernos
pasado mañana al punto G-285906.

1:03:44
Está a unos 50 kilómetros de aquí.
1:03:46
Pero no sé cuánto podremos avanzar
en un día.

1:03:49
No hay modo de saberlo en este terreno.
1:03:52
Hay dos rutas a seguir.
1:03:54
Pero, de nuevo,
no sé cuál es la mejor ni la más rápida.

1:03:58
Nos vamos a dividir en dos grupos.
El teniente Jacobs mandará uno de ellos.

1:04:02
Yo, el otro.
1:04:03
Así, si un grupo se topa con dificultades,
el otro aún podrá establecer contacto.

1:04:07
¿Está claro?
1:04:09
De acuerdo, chicos.
1:04:10
Suerte a todos.
1:04:19
Capitán Li, prefiero que venga conmigo.
1:04:21
- Usted también, Williams.
- Gracias.

1:04:24
Va a tener una historia más larga
de lo que creía.

1:04:27
Voy a poder hacer hasta una novela.
1:04:29
Jacobs,
1:04:31
será mejor que te lleves al gurkha Habeda
y la otra radio.

1:04:34
Procura comunicarte con nosotros
con frecuencia.

1:04:36
Bueno, hasta pronto.
1:04:39
Bien.
1:04:40
Cuídate, chico.

anterior.
siguiente.