Objective, Burma!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:00
Dice que le cuesta creerlo.
1:02:02
Debió estar con nosotros
en Nueva Guinea.

1:02:04
Eso sí que fue una guerra.
1:02:05
- Pues esto no es precisamente una fiesta.
- A mí no me gusta. No, señor.

1:02:09
¿ Y a quién sí? No sois los únicos
entre estiércol y fango.

1:02:12
- Hola, estiércol.
- Hola, fango.

1:02:16
Así es como yo lo veo:
1:02:17
La ciencia militar es una ciencia diferente,
1:02:20
compuesta de tácticas.
1:02:21
A lo mejor se te ocurre
cómo podemos volver a la base.

1:02:24
Ésa es la pregunta que me interesa a mí.
1:02:26
- Lograremos volver. No os preocupéis.
- No tiene ningún sentido.

1:02:30
Pantanos, selvas, ríos, moscas, pulgas,
escarabajos, bichos, serpientes. Un rollo.

1:02:34
¿Qué esperabas encontrar en la selva,
bares y nenas?

1:02:37
- No estaría mal.
- Fíjate en Williams.

1:02:39
¿A que no le oyes quejarse?
Y eso que es un viejo.

1:02:41
¿De dónde has sacado lo de "viejo"?
1:02:44
No se puede valorar el terreno
por un mapa.

1:02:46
Será difícil por ambos sitios.
1:02:49
¿Qué opinas?
1:02:51
- A mí me parece bien.
- Creo que es mejor.

1:02:55
De acuerdo.
1:02:57
Pues ya está.
1:03:04
Acercaos chicos, acercaos.
1:03:14
Ésta es la situación.
1:03:18
Que alguien apague ese motor.
1:03:23
Ése se duerme en el filo de un cuchillo.
1:03:27
No hace falta que os diga que estamos
en un momento difícil.

1:03:31
Los japoneses son astutos.
Muy astutos, y nos están buscando.

1:03:34
Si no les engañamos, nos descubrirán.
1:03:37
En el último contacto con los aviones...
1:03:39
les dije que vinieran a recogernos
pasado mañana al punto G-285906.

1:03:44
Está a unos 50 kilómetros de aquí.
1:03:46
Pero no sé cuánto podremos avanzar
en un día.

1:03:49
No hay modo de saberlo en este terreno.
1:03:52
Hay dos rutas a seguir.
1:03:54
Pero, de nuevo,
no sé cuál es la mejor ni la más rápida.

1:03:58
Nos vamos a dividir en dos grupos.
El teniente Jacobs mandará uno de ellos.


anterior.
siguiente.