Objective, Burma!
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Zašto bi itko pametan htio tvoju sIiku?
:09:03
Kako to misIiš?
:09:04
-Ja sam èudan svat.
-To je istina.

:09:06
Ne. MisIim na to da sam u misiji.
:09:09
Moja žena oèekuje
da osobno zarobim AdoIfa HitIera...

:09:12
a ja sam ovdje u Indiji.
Zar me to ne èini èudnim svatom?

:09:15
Samo si pošašavio od tih odora.
:09:18
Pozor!
:09:29
Ljudi, bit æu kratak.
:09:31
Kapetan NeIson æe vas izvijestiti o operaciji
za trenutak.

:09:34
Samo žeIim reæi ovo:
:09:36
Prije dvije godine
generaI StiIweII istjeran je iz Burme...

:09:39
i izmeðu ostaIog je rekao
da smo gadno razbijeni...

:09:42
i da bi se netko trebao vratiti tamo
i poduzeti nešto.

:09:46
Mi idemo.
:09:48
Vi æete biti prvi koji æe se vratiti u Burmu.
:09:51
Bitka u kojoj æete sudjeIovati, prvi je korak...
:09:53
jedne vrIo važne operacije.
:09:56
O uspjehu vaše misije,
u veIikom dijeIu ovisi...

:09:59
èitav tijek rata na ovom bojištu.
:10:02
To je veIik posao.
:10:03
I znam da æete ga dobro obaviti.
:10:06
ŽeIim vam sreæu.
:10:08
I dobar Iov.
:10:10
Kapetane NeIsone.
:10:13
Poènimo. Možete pušiti ako žeIite...
:10:15
i recite ako me ne èujete vi u pozadini.
:10:18
Naša je misija
da uništimo japansku radarsku postaju...

:10:21
i komunikacijski centar
negdje bIizu toèke W...

:10:23
na karti operacija B.
:10:25
Moramo uæi, pronaæi radarsku postaju
i raznijeti je u komadiæe.

:10:28
I zatim otiæi prije nego Japanci shvate
da smo ušIi.

:10:31
PretpostavIjam da se pitate
zašto ih zrakopIovstvo ne bombardira.

:10:34
Znamo pribIižno gdje je radarska postaja.
:10:37
PribIižno nije dovoIjno dobro.
:10:39
ZrakopIovstvo mora znati toèno gdje je.
A ne znaju.

:10:42
Meta mora biti uništena.
Netko to mora obaviti.

:10:45
Mi smo odabrani.
:10:46
U redu. Idemo.
:10:48
U redu. Okupite se oko stoIa
i pokazat æu vam kuda idete.

:10:54
Ne guraj se, Hogane. PoIako.
:10:56
Tip misIi da se bespIatno dijeIi ruèak.

prev.
next.