Monsieur Beaucaire
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:01
Mesero, llene su bandeja
Manténgala así

:46:05
Bebamos, bebamos, bebamos, bebamos
:46:08
Bebamos todo lo que podamos
:46:10
Bebamos
hasta la última gota

:46:23
- ¿Qué haces aquí, Mimí?
- Vamos adonde podamos hablar.

:46:26
Muy bien. Aquí dentro.
:46:33
Mimí, deja que te mire.
Me alegro de verte.

:46:35
- Y yo a ti, Beaucaire.
- Oh, Mimí.

:46:39
No esperaba esto.
Creí que estarías enfadada conmigo.

:46:42
¿Enfadada contigo?
¿ Y por qué?

:46:44
Por mi culpa te expulsaron
de Francia.

:46:47
Pero no fue tu intención, ¿no?
:46:49
Fue sólo un error.
Un error tonto.

:46:53
- Es cierto. Un error.
- Todos los cometemos, ¿no?

:46:55
Sí.
No nos detengamos ahora.

:46:59
¿Qué haces vestido
como el duque?

:47:01
Tomé su lugar por un rato.
Ya conoces al duque.

:47:04
¿En busca de una femme?
:47:06
Gracias.
No voy a negarme.

:47:08
Te eligieron entre muchos...
:47:11
para hacerte pasar
por el irresistible de Chandre.

:47:13
- Así es. ¿Te sorprende?
- En absoluto.

:47:15
- La elección era evidente.
- ¿De veras lo crees?

:47:18
Por supuesto. Cuando uno tiene clase
no se puede ocultar.

:47:22
Así es.
:47:25
Cuando uno la tiene, la tiene.
No se puede hacer nada.

:47:29
Tienes mucha razón.
:47:32
Con una mirada basta.
:47:34
- Esa frente real.
- Es herencia de familia.

:47:36
- Ese mentón de Habsburgo.
- Lo heredé de mi madre.

:47:39
- La nariz de Borbón.
- De papá. Bebía como un cosaco.

:47:42
Esos ojos oscuros y chispeantes,
ese cabello brillante y sedoso.

:47:46
Deberías verlo
después de lavármelo.

:47:48
Mimí, olvidemos el pasado
y vivamos juntos en España.

:47:52
- ¿Los dos solos?
- Es lo que se acostumbra, ¿no?

:47:56
- Reconozco que es tentador.
- ¿Tentador?


anterior.
siguiente.