My Darling Clementine
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
James, ovo je veoma dobra klopa.
:05:07
Uskoro æeš biti dobar kuhar
kao mama.

:05:10
Pa, uèim se vježbajuæi.
:05:12
To mu govorim sve vrijeme Corry Sue
se neæe udati za tebe jer si tako dobar.

:05:15
Zato što je prokljeto
dobar kuhar.

:05:23
Opet poèinje to brbljanje.
:05:26
Dobro je to parèe mesinga.
:05:30
Mesing?
To je puno srebro.

:05:33
25 amerièkih dolara vrijedno srebro
je l` tako brate, Wyatte?

:05:37
Aha, naravno, James.
Ne daj da te pravi ludim.

:05:40
Izgleda prilièno lijepo sa tim plavim
uvojcima Corry Sue.

:05:43
Zar ne.
:05:55
Dižimo se. Ako idemo u grad, kreæimo onda.
:06:01
$25 zlata.
:06:04
Bože, stvarno si pogodio posao.
:06:11
Whoa, žensko. Whoa!
:06:13
Vidimo se, James.
- Vidimo se, James.

:06:16
Vidimo se, Wyatte, Morgane.
:06:19
Vidimo se, Virgil.
:06:41
Evo ga...Tombstone.
:06:46
Hajdemo.

prev.
next.