My Darling Clementine
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
O, dobro. Vidjet æu da ga potražim za vas,
g-ðice.

:44:05
- Hvala vam.
:44:13
Možete uæi, g-ðice.
- Hvala.

:44:18
Gospodo.
- Dobro veèer, senorita.

:44:24
Zdravo, John.
:44:27
Clem.
:44:31
Upoznaj mog prijatelja. G-din Wyatt Earp.
G-ðica Clementine Carter.

:44:34
Upoznali smo se, John.
Dobro veèer, g-dine Earp.

:44:36
Veèer, g-ðice.
Vidjet æu vas oboje kasnije.

:44:42
- Hajde da jedemo.
- Što si sad naumio.

:44:53
Mnogo je lijepo vidjeti te ponovo, John.
:44:55
Drago ti je što sam došla?
:45:01
Moj dolazak te je razneveselio.
- Nepromišljen je.

:45:05
Manje nepromišljen nego
naèin na koji si ti napustio Boston?

:45:10
Kako si znala da sam ovdje?
:45:12
I nisam.
Nije bilo lako naæi te.

:45:16
Od jednog do drugog ranèa,
od jednog do drugog rudnièkog grada.

:45:21
Mislim, ako ništa drugo, treba...
:45:23
da ti imponuje što te djevojka juri.
:45:25
Slušaj, Clem.
Moraš iæi odavde.

:45:28
- Ali, neæu.
- Ovo nije mjesto za takvu osobu poput tebe.

:45:32
Kakva sam ja to osoba, John?
:45:34
Molim te, vrati se kuæi Clem.
:45:37
Tamo gdje pripadaš.
Zaboravi...

:45:59
Da li mu se ovo èesto dogaða?

prev.
next.