My Darling Clementine
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Slušajte, gðice, ja se stvarno divim pokeru,
ali vi previše poveæavate broj èuda.

:21:05
Ako vas uhvatim još jednom,
idete pravo u rezervat Apaèa...

:21:08
Slušajte, g. šerife Mršavko...
- ...gde i pripadate.

:21:10
Ovo je grad Dok Holideja
i kad se bude vratio...

:21:22
Izvinite gospodo, ali ja ne volim
poker u osam ruku.

:21:25
O, g. šerife, ne mislite
valjda da sam ja...

:21:27
Ne, ne...
Pa, gde smo ono stali?

:21:31
Upravo je povisio ulug.
:21:33
O, da, s obzirom da svi znate
da imam triling...

:21:38
Mislim da æu...
:21:54
Zdravo, Dok.
:21:58
Jesi li dobro putovao?
:22:02
Dok Holidej.
:22:09
Zgodan momak.
:22:16
Dok, neæeš praviti probleme?
:22:23
Rekao sam ti da ideš iz grada
i da se ne vraæaš.

:22:27
O, Dok, ubaciæu te u igru.
:22:29
Rekao sam ti da ideš
iz ovog grada.

:22:39
Upiši me, hoæeš li?
:22:44
Ta vrata su za dame i gospodu.
:22:55
Nastavite sa igrom, gospodo.

prev.
next.