1:32:00
Zkus se postavit.
1:32:05
Deve, mám strach, e to nezvládnu,
protoe mi dali práky na spaní.
1:32:11
Neusínej.
Nepøestávej mluvit.
1:32:15
-Má kabát?
-Ve skøíni.
1:32:18
Nechtìli, aby
ostatní o mì vìdìli.
1:32:28
Mluv jetì.
1:32:33
No tak.
Co se stalo?
1:32:37
-Alex na to pøiel.
-A ostatní ne?
1:32:40
Zabili by ho, kdyby to vìdìli.
Zabili Emila.
1:32:46
Cítí nìjakou bolest?
1:32:47
Já nevím, ty práky...
1:32:50
Nastav nohu...
1:32:53
Øekni mi to jetì jednou.
Pomáhá mi to zùstat vzhùru.
1:32:56
Miluju tì.
1:32:59
Postav se!
Stoupni si!
1:33:01
No tak, probuï se!
Mluv!
1:33:05
-Doktor Anderson...
-Pokraèuj, pokraèuj.
1:33:08
Choï!
Mluv!
1:33:10
Ten prach pochazí ze zdejích hor.
1:33:14
Zjistíme to.
1:33:15
Z mìsta, Santa Ma...
nebo tak nìjak.
1:33:19
Jsi ikovná.
O to se postaráme pozdìji.
1:33:21
-No tak, nepøestávej chodit!
-Já se bojím, Deve.
1:33:23
Jsou vude po domì.
Nezvládneme to.
1:33:34
Neopoutìj mì.
1:33:36
U nikdy se mì nezbaví.
1:33:39
Nikdy to ani nebudu zkouet.
1:33:41
Vzchop se.
Tady pøichází.
1:33:49
Co to dìlá, Alice?
Co to má znamenat, pane Devline?
1:33:52
Beru ji do nemocnice,
aby z ní dostali ten jed.
1:33:55
Jed?
1:33:56
Chcete, aby se o tom
dozvìdìli vai pøátelé dole?
1:33:58
Pùjde zpátky do svého pokoje.