She-Wolf of London
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:12:30
¡Oh, tía Martha!
Me asustaste.

:12:33
Lo siento, Phyllis.
:12:36
Oí que estabas levantada...
:12:38
y quise venir
a desearte las buenas noches.

:12:41
¿Qué cosa es eso?
:12:43
Es un farol.
:12:45
Pero ¿por qué lo colgaste allí afuera?
:12:48
Para que los perros
dejen de hacer tanto ruido.

:12:51
Han estado molestando toda la noche.
:12:53
- Vamos. Puedes decirme la verdad.
- ¿De qué hablas?

:12:56
Conozco esa superstición escocesa
de colgar un farol encendido...

:12:59
si los perros aúllan,
para ahuyentar a los malos espíritus.

:13:02
Eres demasiado inteligente
para creer en algo tan tonto.

:13:05
¿Sí? Lo dudo.
:13:07
- Por supuesto que lo eres.
- ¡Déjala allí!

:13:10
Pero ¿por qué?
:13:12
Porque quiero que esté allí.
¿No es razón suficiente?

:13:15
- Como digas, querida.
- ¡Espera!

:13:18
Tía Martha, lo lamento.
:13:21
Es que estoy muy nerviosa.
:13:23
Esos perros y sus constantes aullidos
me están sacando de quicio.

:13:28
Y las cosas que han estado ocurriendo
en el parque...

:13:30
Pobre niña.
Estás realmente angustiada, ¿verdad?

:13:35
No permitas que esto
te haga sufrir así.

:13:38
Métete en la cama, ahora.
:13:40
Iré abajo a buscar
leche tibia para ti.

:13:44
Dormirás tan profundamente
que no oirás a los perros.

:13:48
Vamos, a la cama.
:13:53
Regresaré en un minuto.

anterior.
siguiente.