Born to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:03
He estado pensando
que sería un error casarnos.

1:20:10
¿Así que
ya no estás enamorado de mí?

1:20:13
Ojalá no lo estuviera.
1:20:16
Fred, ¿a qué viene esto?
-A que tú no me quieres, Helen.

1:20:20
Creo que lo sé desde hace mucho,
pero no quería aceptarlo.

1:20:23
¿No importa lo que yo diga?
1:20:25
He descubierto que lo que dices
no tiene que ver con lo que piensas.

1:20:29
Desde que te conozco, te has vuelto
más encantadora y segura.

1:20:33
Pero también creo que,
cuando te conocí, tenías corazón.

1:20:37
Creo que ya no lo tienes.
1:20:41
Soy una mujer de hielo, ¿no?
1:20:45
Te alegrará saber que no eres
el primero que me lo dice.

1:20:48
No sabía que nadie más viese
más allá de tu radiante superficie.

1:20:53
¿Por qué no cambias
antes de que sea tarde?

1:20:56
¿Tarde?
1:20:57
Qué frase tan ominosa.
1:21:00
¿Tarde para rezar?
1:21:01
Hace mucho me dijiste
que siempre caerías de pie.

1:21:05
Pues no será siempre así.
1:21:07
¿Cómo te atreves a hablarme así?
1:21:10
¿Quién eres tú para hablarme
con esa superioridad moral?

1:21:12
No lo dije con esa intención.
1:21:14
¿Tan perfecto eres
que puedes ser prepotente?

1:21:19
Lamento que hayamos terminado así.
1:21:26
iFred!
1:21:28
iFred!
1:21:29
No te vayas, Fred.
1:21:31
iNo!
1:21:32
Si me dejas,
no tendré esperanza. Ayúdame.

1:21:35
La persona que me dijo que era fría
también dijo que estaba corrompida.

1:21:40
Y en parte lo estoy,
pero no del todo todavía, Fred.

1:21:46
Lucharé contra ello
y lo conseguiré, con tu ayuda.

1:21:52
Me temo que no puedo ayudarte.
-Por favor.

1:21:55
Si creyera que puedo...
-Te necesito desesperadamente.


anterior.
siguiente.