Dead Reckoning
pamja.
shfaq.
libërshënues.
vazhdim.

:09:00
Universidad de Yale.
:09:02
Hola, ¿Yale?
Comuníqueme con su superior.

:09:05
¿Qué academia? Yale.
:09:08
Está bien, universidad.
No sabía. Soy propietario de taxis.

:09:12
Sí, uno de mis hombres halló
una placa de la clase de 1940.

:09:17
Quiero la dirección del dueño
para devolvérsela. Gracias, cariño.

:09:27
General, si no me autoriza
para ir tras él...

:09:30
...temo que iré de todas maneras.
:09:33
Sí, señor.
Creo saber dónde está.

:09:36
Pero no queremos
que Inteligencia se involucre.

:09:40
Lamento decirlo, señor, sí.
Correcto, señor. Me rehúso.

:09:47
La última dirección de Preston
era un pueblo del que no había oído.

:09:53
Bienvenido a Gulf City.
:09:56
Murdock...
Sí, tiene una reservación.

:09:59
Nadie sabía que vendría.
:10:01
- Warren Murdock, de San Luis.
- No entiendo, pero la tomaré.

:10:06
Es la mejor. El caballero
que llamó, insistió.

:10:10
- Entonces es para mí.
- Botones.

:10:14
El Sr. Geronimo llamó,
llamará luego.

:10:18
Geronimo, la señal del paracaidista
para saltar. Era Johnny.

:10:23
Podíamos leer nuestras mentes.
:10:25
Sabía que querría ayudar.
Me vio leer el reverso de la placa.

:10:35
El mensaje decía que llamaría luego.
:10:38
Eso fue hace 10 horas.
¿Cuándo es "luego"?

:10:41
¿Qué hacer en este calor y olor
a jazmín, sino esperar y sudar...

:10:46
...y hacer algo para sudar más?
Un directorio podría ayudar.

:10:51
Nunca habló de parientes...
pero quería intentar algo.

:10:57
"Prendergast, Prescott, Prestwood".

pamja.
vazhdim.