Dead Reckoning
pamja.
shfaq.
libërshënues.
vazhdim.

1:05:03
Ahí lo tiene, completamente
listo para usted.

1:05:08
Eso está mejor.
1:05:11
Es un hombre terco,
Sr. Murdock.

1:05:13
Encuentro su actitud
completamente irritante.

1:05:17
¿Qué hora es?
1:05:20
Eso no viene al caso.
1:05:23
Son las 10:45, aproximadamente.
1:05:26
Está en problemas.
1:05:28
A las 11 menos cuarto, el
administrador del hotel Southern...

1:05:33
...me telefoneará aquí.
1:05:37
- No le crea.
- Silencio.

1:05:39
¿Sí, Sr. Murdock? Adelante.
Me interesa.

1:05:42
Está diciendo mentiras.
1:05:46
Equivocado, como siempre.
1:05:52
¿Sí?
1:05:54
Habla el Sr. Martinelli.
1:05:57
No, Sanderson,
el Sr. Murdock no está aquí.

1:06:00
No lo he visto esta noche.
1:06:03
Ésa es la respuesta correcta.
Ahora se ocuparán de usted.

1:06:09
¿Cómo, si puedo preguntar?
1:06:11
Sanderson tiene
una carta que escribí.

1:06:15
Si no estoy de vuelta en el hotel
a las 11:15 para recogerla...

1:06:22
...llamará a la policía
y se la entregará.

1:06:26
¿Le creerá esa basura?
1:06:30
¿Qué contiene esa
fascinante carta, Sr. Murdock?

1:06:35
Evidencia.
1:06:37
Evidencia de que un par de pistoleros
rastreros, Martinelli y Krause...

1:06:42
...mataron a Johnny Preston
en Tarpon Springs.

1:06:46
Corríjame si me equivoco.
1:06:49
Llévalo al Southern.
1:06:51
Camina a su lado,
con la mano en el arma.

1:06:55
Ve a los elevadores y que
lleve el sombrero sobre el rostro.


pamja.
vazhdim.