Golden Earrings
prev.
play.
mark.
next.

:10:13
Wer sich als traeger seines
besten blutes fuehit...

:10:18
und dieses wissen zur fuehrung
der nation erhoben hat...

:10:22
und entschlossen ist diese
fuehrung zu behalten.

:10:25
Wahrzunehmen und nicht-
:10:31
Where is Obersturmfuehrer Zweig?
:10:33
He's upstairs.
He told me to go see about that dog.

:10:35
You imbecile!
Get back up there!

:10:37
All right, you blighters!
:10:41
Take off the uniform.
Tie him up.

:10:45
I say, old boy.
You can't do that, you know.

:10:48
Von ihnen wird mehr gefordert als von-
:10:51
- Get on with it, man!
- Sorry.

:10:53
- Hurry up!
...den millionen der
uebrigen volksgenossen.

:10:58
We stole Hoff's car,
a big, black brute of a Mercedes...

:11:02
and heading for Stuttgart,
drove all night.

:11:05
One thought cheered us.
They couldn't broadcast a general
alarm for two Englishmen...

:11:09
without tipping off
the British embassy.

:11:11
Jt would have to be
a private manhunt.

:11:14
However, sooner or later,
we knew we'd have to scupper the car.

:11:17
So shortly after dawn-
:11:33
- Well, here's where we separate.
- Right, sir.

:11:35
Now listen carefully. First thing
you must do is get rid of that uniform.

:11:38
Get some other clothes. You'll probably
have to steal them, understand?

:11:40
- Perfectly.
- Then make your way to Esbach,
near Freiburg.

:11:43
Esbach, remember.
And J'll join you there.

:11:46
Now here's the thing.
Whoever gets to Esbach first...

:11:50
marks the road signpost
to Freiburg with three dots...

:11:52
and then waits for the other.
Is that clear?

:11:54
Quite. Three dots
on the signpost to Freiburg.

:11:56
Yes. Then we'll carry on
from where we left off.

:11:59
- Contact Professor Krosigk.
- Yes. How about money?


prev.
next.