:20:04
Абе, идиото! Не ти ли стига акъла,
та реши да се изправиш в лодката?
:20:08
Не знам какво ти става напоследък,
но се държиш много странно.
:20:11
Къде ми е шапката?
:20:17
- Мадам Мари Гроне?
- О, мили, мили, мили. Благодаря.
:20:29
Скъпа, мислех, че ще се местиш
в южна Франция за сезона.
:20:32
Не можах да намеря нещо,
което да ме удовлетвори.
:20:35
- Още цветя, мадам.
- О, оставете ги там.
:20:40
О, Мари. М-м, прекрасно.
Кой ги праща?
:20:46
Онзи ужасен мъж, който
продължава да ме преследва.
:20:49
Колко интригуващо.
Умирам да разбера какво е написал.
:20:53
Винаги същото.
Само две думи: "Моля, моля!"
:20:58
Досега не съм срещала
такава агресивност.
:21:00
Не звучи много агресивно. Каквото и
да иска, най-малкото се моли за него.
:21:05
- Защо не му се обадиш?
- На този стар развратник?
:21:08
Е, все пак не е толкова стар.
:21:11
Но аз не го познавам. Освен това,
нямам телефонния му номер.
:21:15
Изпрати загрижено писмо
на цветаря. То ще го достигне.
:21:22
- Добро утро, мосю.
- Добро утро.
:21:24
- Писмо за вас.
- Merci. :)
:21:26
- Доставихте ли цветята?
- Да, мосю. Последните бяха вчера.
:21:30
Добре. Тогава повторете
поръчката за още 2 седмици.
:21:32
- Да, мосю.
- О, почакайте.
:21:34
По-добре отменете поръчката.
Мога ли да ползвам телефона ви?
:21:37
- Да, мосю.
- Благодаря.
:21:40
Ало? Дайте ми Паси 3211, моля.
:21:45
Ало?
:21:46
Обажда се мосю Варне.
:21:48
Би трябвало да съм ви много ядосана,
но не мога повече да се съпротивлявам.
:21:52
Добре. Кога мога да ви видя?
:21:53
Защо сте толкова настоятелен?
:21:55
Много просто,
защото ви обичам, мадам.
:21:57
Но вие едва ли ме познавате.
:21:59
Винаги съм ви познавал.