Monsieur Verdoux
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:01
Моля, бихте ли
влезли в къщата.

:30:05
Няма да изкарате церемонията
в това състояние. Ще ви заведа вътре.

:30:08
Не, не, моля ви.
:30:09
Бих желал да остана в градината.
Въздухът ще ми се отрази добре.

:30:12
А, ето къде сте.
Не разбрах добре.

:30:15
Бял ли искахте или ръжен?
:30:19
Ръжен.
:30:24
Имате си наистина красиво местенце.
О, прекрасно, прекрасно. - Благодаря.

:30:28
Не ме дърпай.
Идвам.

:30:30
Слушайте, ще ги накарам
да забавят церемонията.

:30:32
А ако легнете за 10 минути
може би болката ще отмине.

:30:35
- Много добра идея. Идете и им кажете.
- О, не, първо ще ви заведа в къщата.

:30:38
- Вече се чувствам много по-добре.
- О, не, не, не, няма да поемам
никакви рискове. Елате с мен.

:30:48
Слушай, стари човече, искам
да ме оставиш тук на свеж въздух.

:30:51
Не, не, 10 минути почивка
ще ви се отразят добре.

:30:57
Виждате ли, цялата работа е
мускулна. Засяга serratus magnus.

:31:00
- И какво става после?
- Разбира се, това...

:31:05
- Какво беше това?
- Нищо особено. Продължавайте.

:31:13
Варне.
:31:15
- Анри!?
- Лю-бима. До скоро.

:31:19
Варне.
:31:21
Мосю Варне.
:31:27
Варне!
:31:34
Да, този мосю Варне
изглежда е нашия човек,

:31:38
но сигурно има
няколко самоличности.

:31:40
Не мога да повярвам.
:31:42
Много лошо, че не изостави Телма.
Вие сте за поздравления, мадам Гроне.

:31:46
Знаех, че е същия човек, още
когато прочетохме във вестниците.

:31:50
Дори и така, разполагаме
с много малко, дори нямаме снимка.

:31:52
- Но аз ще го позная, ако го видя.
- И аз.

:31:56
- Кой беше последния адрес,
който ви даде? - Хотел Сплендид.

:31:59
Покрихме адреса,
но той се изнесе от там.


Преглед.
следващата.