Monsieur Verdoux
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:00
Изкривява всичко
с множество половинчати истини.

:47:02
Казва, че не може
да има добро без зло.

:47:05
Нещо от рода, че злото било
сянката хвърлена от слънцето.

:47:08
- Мисля, че ни бъзика всичките.
- Добре, може да влизате.

:47:10
Довиждане, Макс.
Ще се видим по-късно.

:47:12
Надявам се да изкопчиш
повече от мен.

:47:15
Без снимки.
:47:27
Е, е, е. Верду.
:47:31
Трябва да признаете,
престъпленията не се отплащат.

:47:33
- Не, сър. Ни най-малко.
- Какво искате да кажете?

:47:37
За да успее в нещо,
човек трябва да е добре организиран.

:47:41
Не бихте напуснал света
с тази цинична забележка?

:47:44
Да бъда идеалист в този момент
би било неуместно, не мислите ли?

:47:48
Какви са всички тези приказки
за доброто и злото?

:47:51
Произволни сили, мой скъпи братко.
:47:54
Прекалено много, от която и да е,
ще ни унищожи всички.

:47:57
Никога не можем да имаме
прекалено много добро в света.

:47:59
Проблемът е, че никога не сме имали
достатъчно. Не знаем.

:48:03
Слушайте, Верду, бях ви приятел
през целия процес.

:48:05
Кажете ми истината,
история с поука в нея.

:48:08
Вие, трагичният пример
за криминален живот.

:48:11
Не виждам как някой би могъл да бъде
пример в тези криминални времена.

:48:16
Но вие определено сте,
ограбвайки и убивайки хората.

:48:19
- Това е бизнес. - Е, другите хора
не вършат бизнеса по този начин.

:48:25
Това е историята
на много от големия бизнес.

:48:27
Войни, конфликти,
:48:30
всичко е бизнес.
:48:32
Едно убийство те прави злодей,
милиони - герой.

:48:37
Бройката освещава,
мой скъпи братко.

:48:40
- Отец Феро е тук да ви види.
- При всички положения, въведете го.

:48:44
Извинете ме,
но времето ми е ограничено.

:48:50
Е, Верду, има ли нещо друго, което
бихте желали да кажете за "Рали"?

:48:53
Да, довиждане.

Преглед.
следващата.