Possessed
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:29:02
Mais maintenant, je dois te le dire.
Il aime quelqu'un d'autre.

1:29:06
- Quoi?
- Tu as vu comme il était, ce soir.

1:29:08
Il ne t'aime pas, Carol.
Crois-moi, c'est quelqu'un d'autre.

1:29:12
Tu parles comme si c'était toi.
1:29:15
Oui.
1:29:16
Il t'utilise pour venir me voir.
1:29:19
- Je ne te crois pas.
- Je l'ai supplié de ne pas te blesser.

1:29:22
Je n'ai pas pu le dire à ton père.
Il aime tant David.

1:29:25
Il vaut mieux que tu l'apprennes
maintenant et que tu souffres un peu,

1:29:28
- Plutôt que d'être anéantie plus tard.
- Je ne te crois pas. Je lui parlerai.

1:29:32
- Ne sois pas stupide. Il te mentira.
- Lâche-moi.

1:29:44
- Bonjour, Elsie.
- Bonjour, M. Sutton.

1:29:46
- Mme Graham est-elle là?
- Un moment, je vais voir.

1:29:49
- Asseyez-vous.
- Merci.

1:29:58
- M. Sutton veut vous voir.
- Je ne suis pas là.

1:30:00
Non, je vais le lui dire moi-même.
1:30:02
- Il a dû me suivre.
- Ça va. Vous pouvez nous laisser.

1:30:06
Que veux-tu?
1:30:08
Je viens d'aller voir Dean.
Que lui as-tu dit?

1:30:11
- Â quel sujet?
- Que lui as-tu dit?

1:30:13
Je lui ai dit que tu voulais épouser Carol.
1:30:15
- C'est vrai, non?
- Que lui as-tu dit d'autre?

1:30:18
- Rien.
- Ne me mens pas.

1:30:22
Tu lui as sûrement dit
les mêmes mensonges

1:30:25
que tu as essayés de vendre
à Carol hier soir.

1:30:27
Elle m'en a parlé. Ce devait être charmant.
1:30:30
Tu as dit que j'avais changé,
tu te souviens?

1:30:32
Toi aussi. Tu ne mentais pas avant.
1:30:35
Ce n'est pas moi. Je n'ai rien dit.
C'est Carol.

1:30:38
Elle ne t'aime pas. Elle en a marre
et veut se débarrasser de toi.

1:30:41
Elle l'a dit à Dean.
1:30:44
- Qu'y a-t-il? Tu ne me crois pas?
- Non.

1:30:48
D'accord. Je lui ai menti.
1:30:50
C'était facile.
1:30:52
Il m'a crue.
1:30:55
Que vas-tu y faire?
1:30:57
Ce que j'aurais dû faire il y a longtemps.
1:30:59
Quelque chose de naïf et de simple.

aperçu.
suivant.