A Foreign Affair
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:01
Ano, bydlím.
:19:02
Jste ta, co zpívá
v noèním klubu Lorelei?

:19:05
- Ano, zpívám tam.
- Ale Erika Schlütowová nejste?

:19:10
Jmenuji se Erika von Schlütow.
:19:13
- Fon?
- Ona je fon.

:19:15
Šlechta.
Omlouváme se, Vaše Velièenstvo.

:19:17
- Co chcete?
- Pár informací.

:19:20
Tady stojí, že jistá Erika Schlütow...
fon Schlütow, pardón...

:19:25
pracovala pro fon nacisty
od roku 19 - fon - 35.

:19:30
Pokraèujte, pánové.
:19:32
Sleènu fon Schlütow
už víc než pøed mìsícem

:19:35
poslali do fon pracovního tábora
sbírat fon cihly.

:19:38
- Co ještì je tam napsáno?
- Pracujete v noèním podniku.

:19:41
Podle této zprávy
tam rozhodnì nenosíte cihly.

:19:44
Jsem umìlkynì, pánové, ne metaø,
a byla jsem zcela oèištìna.

:19:49
Jo?
Tak to mì zajímá.

:19:51
Mùj pøípad pøezkoumali
a rozhodnutí zrušili.

:19:55
Teï jsem na bílé listinì.
:19:58
S vaší minulostí? Jestli jste vy na bílé
listinì, pak my budem v hitparádì.

:20:03
- Tak se obleè, fon sestøièko.
- Proè?

:20:05
Jedeš s námi
na fon denacifikaèní úøad.

:20:15
A teï mi to vaše klaunské duo
ukáže svùj rozkaz.

:20:17
- Provedu.
- Kdo vám to dal?

:20:19
- Poruèík Clark.
- Mìsíc starý.

:20:21
Provìøovali jsme moc lidí.
:20:23
Byrokracie, proto vždycky vybouchnem,
když zaène válka.

:20:27
Pùl roku nám trvá, než vyøídíme
papírování z té pøedchozí.

:20:30
S Clarkem promluvím.
Tento pøípad je vyøešený.

:20:33
- Omlouváme se.
- Dobøe. To je vše. Zmizte.

:20:39
- Tohle mi tu laskavì nechte.
- Promiòte.

:20:45
Obyèejný chlap dostane frèku vojenské
policje, a naráz hroznì vyroste.

:20:49
- Podívají se do záznamù na mé papíry.
- Neboj se. Jsou v poøádku.

:20:53
- Sbohem. Mám na stole kupu práce.
- Podepsal plukovník moje doklady?

:20:57
Ne. Nebyl v kanceláøi,
byl na výtìru.


náhled.
hledat.