A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Ezek a fiúk sose mennek haza?
Nem kaphatnak szabadságot?

:11:04
- Dehogynem, ha jár nekik.
- Nem kell nekem szabadság.

:11:07
- Nem?
- Dehogynem. Majd meghalok érte.

:11:10
Honvágyunk van,
de a személyes érzéseket félretesszük.

:11:13
Nem végeztük itt el a dolgunkat.
:11:15
Megnyertük a háborút,
és nem veszíthetjük el a békét.

:11:18
Rossz elképzelni, ahogy valaki
egyedül üldögél a laktanyában,

:11:22
tortával az ölében.
:11:23
Nem lesz a torta az ölemben.
Nem leszek egyedül.

:11:28
Ott lesznek a haverok. Behívom õket.
:11:30
Kinyitunk egy láda gyökérsört,
meggyújtjuk a gyertyákat,

:11:33
Frankovitch hadnagy ukulelézik.
:11:35
Régi dalokat.
Szinte mintha otthon lennénk...

:11:39
Jó hallani, hogy így beszél.
:11:41
Finney tábornok autójába tessék!
:11:43
Ažonnal jövök.
:11:45
Ha ilyen az emberek hangulata Berlinben,
máris jobban érzem magam.

:11:49
- Bizony ilyen.
- Viszontlátásra!

:11:57
Elveszít valamit, Pringle százados!
:12:00
A zsebkendõmet.
:12:02
Nejlonba fújja az orrát újabban?
:12:07
Nahát! Biztos a mosoda tévedett.
:12:11
Van egy bolond öreg mosónõ.
Tudja, mi történt Frankovitch-csal?

:12:14
A rövidnadrágja helyett fûzõt kapott vissza.
:12:36
Kérdezd meg, mennyi!
:12:43
Nyolcszáz cigaretta vagy kávé.

prev.
next.