A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:35:09
- Mi baj?
- Eresszen, maga majom!

:35:12
- Hogy beszélsz...
- Ažt mondtam, majom, és az is!

:35:19
- Honnan vette ezt a tortát?
- Hé, Mike!

:35:21
Mondja meg, honnan vette a tortát!
:35:24
Mit akarni?
:35:25
Hol étterem szerez élelem?
Mi dolgunk, nem maga dolga.

:35:29
De az enyém.
:35:32
Tudok errõl a tortáról,
:35:34
és az Amerikai Egyesült Államok
képviselõje vagyok.

:35:38
- Micsoda bõrt szedtél fel!
- Menjünk innen!

:35:45
Tegye vissza a szelet tortát!
:35:47
Tegye el a kést!
Mit keres itt ez a torta?

:35:50
- Megeszik.
- Ennyi elég!

:35:52
- A tortát lefoglalom.
- Jó estét!

:35:54
- Hogy van? Szóval ide került.
- Mit tud róla?

:35:57
Keveset. Kilopták a dzsipbõl.
:36:00
- Igazán?
- Ellopták, és eladták a feketepiacon.

:36:03
Itt mindent ellopnak.
:36:05
- Ha arra a lányra gondolok lowában...
- Bizony!

:36:09
Elintézem én. Ne fáradjon tovább!
:36:11
Köszönöm. Elintézne még két
utálatos katonát,

:36:16
akiket falhoz kéne állítani és...
:36:20
Keresse meg õket!
Közepesen magasak. Až egyik magasabb.

:36:25
Až egyik Mike, a másik Joe
és amerikai egyenruhát viselnek.

:36:29
Nem probléma.
:36:30
Hogy is hívják ezt a lebujt?
:36:33
- Lorelei.
- A cím?

:36:34
- Hagenbachstraße 15.
- Van még több ilyen lebuj?

:36:38
- Három vagy négy, de ez a legjobb.
- Hogy hívják azt a nõt?

:36:42
- Kit?
- Až énekesnõt.

:36:43
Až énekesnõt? Ažt hiszem, Erika.
:36:46
- És a másik neve?
- Erika von Schlütow.

:36:50
Miért kérdezi?
:36:51
Mert itt valami nagyon gyanús nekem.
:36:56
Schlütow? Hogy kell írni?
:36:58
Schlütow, ü-vel.

prev.
next.