A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Én azóta vágyakozom,
amióta leszállt a repülõrõl.

:08:08
Pringle százados!
:08:11
- Ne!
- Miért ne? Maga nem náci.

:08:14
Ne mondja, hogy bomlasztó
egy republikánust megcsókolni!

:08:22
Képviselõ vagyok.
:08:24
Igen. Tudom, kire fogok szavazni,
ha eljön a választások ideje.

:08:28
- Hivatalos látogatásra jöttem.
- Ez hivatalos.

:08:32
Figyeljen ide!
:08:36
"Figyeljetek jól, gyermekeim,
az éjféli lovas történetére!"

:08:40
"'75 áprilisában történt.
alig él még valaki,"

:08:44
"Aki emlékszik, mit tett Paul Revere."
:08:47
"Ažt mondta a barátjának: 'Ha az angolok
a város ellen vonulnak ma éjjel,"

:08:52
"'Akassz lámpást jeladásul
a templom harangtornyába!"

:08:57
"'Egyet, ha a tengeren jönnek,"
:08:59
"'Kettõt, ha szárazon,
és én a túlparton lóháton indulok"

:09:03
"'Riadót fújni szerte Middlesexben"
:09:05
"'És fegyverbe hívom a népet..."'
:09:10
"Majd elköszönt, és csónakján
halkan evezve elindult..."

:09:19
Képviselõ asszony,
átvehetem a szót?

:09:23
Ez rendbontás.
:09:25
Tiltakozás elutasítva.
:09:51
Paul Revere-nek néztünk utána.
:09:56
Persze.

prev.
next.