A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:35:09
- Hva er det?
- Slipp meg, din ape!

:35:12
- Hva slags språk?
- Jeg sa ape og jeg mente ape.

:35:19
- Hvor fikk du kaken fra?
- Hei, Mike.

:35:21
Jeg krever å vite hvor du fikk den kaken fra.
:35:24
Hva vil du?
:35:25
Hvor restauranten får sin mat fra?
Det er vår sak.

:35:29
Jeg gjør det min sak.
:35:32
Jeg vet alt om den kaken,
:35:34
og jeg er en kongresskvinne fra USA.
:35:38
- Litt av et støkke du fant.
- Ja, vi stikker.

:35:45
Sett tilbake det kakestykket.
:35:47
Ta bort kniven.
Jeg vil vite hva den gjør her.

:35:50
- Den blir spist.
- Det holder.

:35:52
- Denne kaken er konfiskert.
- Hallo.

:35:54
- God kveld. Så der er den!
- Hva vet du om dette?

:35:57
Svært lite.
Den ble stjålet fra jeepen min.

:36:00
- Ble den?
- Stjålet og solgt på svartebørsen.

:36:03
De stjeler alt her omkring.
:36:05
- Når jeg tenker på den jenta i lowa...
- Ja.

:36:09
Jeg tar meg av dette. Ikke tenk på det du.
:36:11
Takk. Vil du også ta deg av
et par motbydelige soldater

:36:16
som burde bli stilt mot en vegg og...
:36:20
Jeg vil at du finner dem,
De er middels høye. Én er litt høyere.

:36:25
De heter Mike og Joe,
de har uniform på, med US på kraven.

:36:29
Det høres riktig ut.
:36:30
Så, hva heter denne kloakken?
:36:33
- Lorelei.
- Adresse?

:36:34
- Hagenbachstraße 15.
- Finnes det andre kloakker som denne?

:36:38
- Tre-fire, men denne er best.
- Hva heter den kvinnen?

:36:42
- Hvilken kvinne?
- Sangerinnen.

:36:43
Å, sangerinnen. Erika, tror jeg.
:36:46
- Erika, hva mer?
- Erika von Schlütow.

:36:50
Hvorfor spør du?
:36:51
Fordi det er noe rart på gang,
og jeg er ikke i humør til å le.

:36:56
Schlütow. Hvordan staver du det?
:36:58
Schlütow, med omlyd.

prev.
next.