A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
Og vi tror du venter ham nå.
:00:02
- Hvor får du den ideen fra?
- Nøkkelen du hev ut.

:00:07
Kanskje den var for melkemannen.
:00:11
Hun hev den til melkemannen.
:00:13
Fräulein, hvis det er en vits,
så vitser du i feil retning.

:00:17
Vi er ikke i humør for tullball.
:00:20
- Fakta, takk.
- Ja, fakta.

:00:25
- Er du amerikansk?
- Vi stiller spørsmålene.

:00:28
Hva heter mannen.
:00:30
- Johnny.
- Johnny hva da?

:00:32
Jeg ser at du ikke tror på leppestift.
:00:35
Og så rar måte å gjøre håret på,
eller snarere, ikke gjøre det.

:00:39
Hold an,
vet du hvem du snakker til?

:00:41
En amerikansk dame,
og jeg er litt skuffet, i sannhet.

:00:46
Vi har visst det gale bildet
av de smarte amerikanske damene.

:00:50
- Det er vel inntrykket fra Hollywood.
- Du er uforskammet.

:00:54
Vel, jeg må gå nå.
Det er portforbud for tyskere vet du.

:00:58
Det er det.
:01:00
Fräulein von Schlütow,
vi økte nasjonalgjelden

:01:04
men 350 milliarder dollar
for å vinne krigen.

:01:08
Det ville være bortkastede penger
hvis vi ikke eliminerte typer som deg.

:01:17
Kanskje hvis du endret linjen
på øyenbrynene litt.

:01:23
Gute Nacht,
kaptein... hva du nå het.

:01:31
For en kolossal frekkhet.
:01:34
Vi må huske hva de har vært igjennom.
:01:37
All bombingen gjorde dem
litt skranglete her oppe.

:01:40
- Jeg ser forferdelig ut uten sminke.
- Nei da.

:01:43
Vi fikk bare lov til å ta med 27 kg bagasje.
Ikke noe unødvendig.

:01:46
Ikke hør på en annen kvinne hvis du vi vite
hvordan du ser ut. Spør en mann.

:01:50
- Spør meg.
- Jeg vet hvordan jeg ser ut.

:01:53
Du er sjarmerende. Positivt,
helt og holdent, absolutt sjarmerende...

:01:57
på en forfriskende måte.

prev.
next.