A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Så lite tid, så mye å si.
Ikke kast bort tiden.

:19:03
- Undersøkelsen...
- Jeg gjør den etter du har reist.

:19:06
Sender en full rapport til Washington.
:19:09
Disse knappe dagene er våre.
Det er alt vi har.

:19:12
Din slue mann.
:19:14
Kom igjen.
La oss ta jeepen og dra til Wannsee.

:19:17
Den er stor og grønn og jeg vet om
et sted som likner på Mississippi.

:19:22
La oss...
:19:40
Johnny, kom igjen.
:19:43
- Fortere.
- Hei.

:19:46
To dager og netter. Hva har min
kleiner Liebling drevet med?

:19:51
Han har sjarmert blodhundene.
:19:54
Hvordan går det med kongresskvinnen?
:19:56
- Ok. Vi er forlovet.
- Hva?

:19:59
Bedre enn å få hodet kappet av.
:20:02
- Jeg visste ikke du satt så dypt i det.
- Så dypt. Hva da?

:20:06
Hvorfor sa du ikke
at du og Birgel var sammen?

:20:08
- Han er død.
- Og fikk hånden kysset av Hitler.

:20:11
Jeg håper du steriliserte den.
:20:13
Han hadde sikkert rottegift i barten.
:20:16
Ikke snakk sånn.
:20:18
Hvorfor ikke.
Hvor nazistisk var du, da?

:20:22
Johnny, hva gjør det, kvinnepolitikk?
:20:25
Kvinner velger det som er i vinden
og skifter det som en hatt.

:20:29
Ja. I fjor var det et lite nummer
med et hakekors på.

:20:34
I år er det strutsefjær i rødt, hvitt og blått.
:20:38
Til neste år hammer og sigd.
:20:41
Johnny, vi må ikke si
stygge ord til hverandre.

:20:46
Når du sier du er forlovet,
det er bare til flyet hennes letter?

:20:50
Hva ellers?
:20:52
- Jeg elsker deg.
- Ja?

:20:55
Du er den eneste mannen
jeg vil gifte meg med.


prev.
next.