A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
De vil sjekke papirene våre.
:37:05
Vi tyskere må ha papirene i orden.
:37:07
Men jeg er ikke tysker. De har ingen rett...
:37:10
Så klart ikke. Det er ingen grunn
til at du trenger å underkaste deg slikt.

:37:14
Bare si hvem du er, så vil de
be om forlatelse og sende deg hjem.

:37:19
Men på den annen side,
er det så smart?

:37:22
Hva slags inntrykk vil det gi oss tyskere?
:37:25
En amerikansk kongresskvinne
knepet på Lorelei.

:37:31
Og hvor fikk den ærede
Miss Frost den kjolen?

:37:34
Svartebørsen, kanskje?
:38:00
- Vil du ha kaffe, kaptein?
- Nei takk, sir.

:38:03
- Like greit, det er bare én kopp.
- Ja, sir.

:38:06
Hva med et glass gift og en fluesopp?
:38:09
Det kan passe.
:38:12
Kaptein, du har jevngod erfaring
med den beste tjenestemann i byen.

:38:17
Du var i første rekke helt siden Normandy,
og du gjorde ditt.

:38:21
Jeg vet du var blant de ti første
som krysset Remagen Bro.

:38:26
Jeg vet også hvorfor du hadde det så travelt.
:38:30
Visste du at du hadde
en så het potet i hendene?

:38:33
Vel, ikke helt, sir.
Jeg hadde en anelse den var varm.

:38:38
Av og til lurer jeg på
om det er sløseri med penger

:38:41
å importere 11000 ping-pong-bord
til avkobling for dere unge menn.

:38:47
Du kan like godt få høre det,
:38:49
vi har hatt deg og den Schlütow-dama
i kikkerten fra starten.

:38:52
Jeg hadde en anelse dere kikket.
:38:54
Hæren har stolt på deg
og et visst regulært oppførselssett.

:38:57
- Du skuffet oss stort.
- Beklager, sir.


prev.
next.