Key Largo
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Doði!
:07:03
Gle tko je ovdje!
:07:05
Georgeova žena.
:07:07
Major Frank McCloud.
:07:08
Drago mi je.
:07:10
Vaš muž i ja bili smo u
istoj jedinici u prekomorju.

:07:12
Kao da ne zna!
:07:14
Pisala sam vam, majore,
u St. Louis.

:07:16
Proslijeðeno je za Portland, St. Paul
i Memphis. Potom se vratilo.

:07:21
- Bili ste kad ovdje?
- Nisam.

:07:24
George je imao pravo.
:07:25
Otoci Key su drukèiji od svega
što sam vidio. I topliji.

:07:28
Ne nadajte se hladu
prije studenog.

:07:32
Toplomjer èe pasti na 40...
:07:35
...muhe i komarci nestati.
:07:38
I tri èe mjeseca biti moguèe
ovdje živjeti.

:07:42
Osim zbog turista.
:07:44
- Stijena Crnoga Cezara?
- Kako znate?

:07:47
Za nekog tko nije ovdje bio,
znam puno o otocima.

:07:50
Georgeov omiljen predmet.
:07:53
Ondje je tražio
gusarovo zlato.

:07:56
Nije gubio nadu da èe naèi
blago Crnobradog.

:08:00
Valjda je iskopao
10 tisuèa rupa.

:08:03
- Je li štogod našao?
- Svakako.

:08:05
Svaki puta slanu vodu.
:08:08
Koliko èete biti s nama?
:08:10
- Oko sat vremena.
- Sat!?

:08:12
Mogli biste valjda duže.
Imamo o èemu prièati.

:08:16
- Prièat èu koliko želite.
- Dobro, onda èete prenoèiti.

:08:20
Neka uzme Georgeovu sobu.
:08:22
Dobro, tata.
:08:25
- Mogu li vam pomoèi?
- Ako želite, molim.

:08:29
Dobar dan, gðo Temple.
:08:34
Ima li novosti
o braèi Osceola?

:08:38
Žalim, Bene.
:08:40
Upoznaj zapovjednika moga
sina, majora McClouda.

:08:44
- Kako ste?
- Pozornici Ben Wade, Sawyer.

:08:48
Ne zamjerite,
malko bismo pogledali.

:08:50
Indijance neèete naèi,
jer nisu ovdje.

:08:54
Možda su u mangrovim
moèvarama. Možda.

:08:57
Ako vam se gaca,
možda èete ih naèi. Možda.


prev.
next.