Key Largo
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
...i s raznim zabranjenim
poduzetništvima.

:31:05
Majstor namještaljke.
:31:07
Kad nije mogao potkupiti, strašio je.
Tko se nije bojao, bio je ubijen.

:31:10
Ološ! Gradska ološ!
:31:14
G. Temple, vi ste
beznadno staromodni.

:31:17
Još živite u doba dok je
Amerika mislila da može...

:31:21
...bez takvih kao
Johnny Rocco.

:31:24
Sretan vam povratak.
Bila je to greška.

:31:27
Americi je žao
zbog svojih postupaka.

:31:29
Iskreno, šefe, bili ste
tako veliki?

:31:32
Iskreno, jesi li ti
tako glup?

:31:37
Da, to sam ja.
:31:40
Jasno, sve sam ja to bio!
:31:42
I više!
:31:44
Kad je Rocco govorio,
svi su zaèepili i slušali!

:31:47
Što je Rocco rekao,
radilo se!

:31:49
Nitko nije bio tako velik!
:31:52
Bit èe opet tako, i veèe!
:31:54
Vratit èu se jednoga dana,
a onda èete vidjeti!

:31:58
Doðe li ikad vrijeme
da takvi budu...

:32:01
...mogli danju hodati ulicom...
:32:03
...bez bojazni od ljudi....
:32:05
Došlo je takvo vrijeme,
g. Temple.

:32:10
Ti znaš sve o meni.
:32:13
Što je s tobom, momèe?
:32:17
No?
:32:18
Rat, je li?
:32:21
- Dobio si koju medalju?
- Par.

:32:24
- Hrabar?
- Ne baš.

:32:27
- Zašto si pružio vrat?
- Bez nekog razloga.

:32:29
Što to prièate, Frank?
:32:32
Vjerovao sam u neke rijeèi.
:32:34
Rijeèi? Kakve rijeèi?
:32:36
Pa, ovako nekako:
:32:38
"Ne žrtvujemo silni ljudski
napor i živote kako bismo se...

:32:42
...vratili svijetu kakav je
bio nakon l. svjetskog rata.

:32:56
Borimo se da oèistimo svijet
od drevna zla...


prev.
next.