Red River
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
ªtiu.
:31:03
Nu am vãzut nimic
pânã ai apãrut tu.

:31:05
Mã întorc la miezul nopþii.
:31:07
Spune-i lui Groot sã-þi pregãteascã niºte
mâncare. Pornim de dimineaþã.

:31:33
Asta e povestea.
Acum ºtii mai multe despre el.

:31:35
Da.
:31:38
Ce-ai face în locul meu?
:31:40
În locul d-voastrã?
:31:42
Dar nu sunt.
:31:45
Ce credeþi cã aþi avea de câºtigat
cu o faþã ca a mea?

:31:49
Aº vrea sã-i vorbesc,
dacã va vorbi cu mine.

:31:52
Nu vom mai rãmâne pe aici
decât încã câteva ore.

:31:54
- ªtiu.
- Dimineaþã, cel mai târziu vom pleca.

:31:56
ªtiu asta. Totuºi,
eu vreau sã-i vorbesc.

:31:59
Vã doriþi atât de mult?
:32:02
Da.
:32:04
Bine.
Mã duc sã vãd unde este.

:32:31
Matthew!Matthew Garth!
:32:33
Aici.
:32:40
Groot mi-a spus cã te voi gãsi aici.
Am vrut sã-þi vorbesc.

:32:44
E în ordine?
Vroiam sã--

:32:47
Tremuri.
Credeai cã sunt Dunson.

:32:51
Da.
Hei, de unde ºtii--

:32:54
ªtiu ceva în aceastã privinþã.
Mi-a povestit Groot.

:32:56
E ciudat. Nu am crezut cã
o sã te vãd speriat. Nu þi se potriveºte.


prev.
next.