Red River
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
Ja...
1:46:03
U redu.
1:46:14
Dobro, Gðice...
1:46:16
- Èak vam ne znam ni ime.
- Melej. Tes Melej.

1:46:20
Dobro, gðice. Melej,
šta bi rekli ako...

1:46:23
...ako vam ponudim
polovinu svega što imam za sina?

1:46:26
- Tvog sina?
- Ti možeš da imaš sina? Samo to je važno.

1:46:29
Od Danson, iz Melej.
1:46:33
- Polovinu svega što imaš.
- Tako je.

1:46:41
Ja imam vašeg sina, g. Danson,
ako prekinete sada.

1:46:44
Stanete sada i vratite se
odakle ste došli.

1:46:46
Da, i ja sam to mislio.
Kada ste...

1:46:50
- Jesi stvarno povredila ruku?
- Jesam. Skoro da je dobro.

1:46:53
Možeš da izvadiš taj pištolj
ispod marame sada.

1:47:00
Neæe vam doneti ništa dobro.
1:47:05
- Kada si se zaljubila u njega?
- Zaljubila...

1:47:09
Bilo je... To je bilo dole kod kola,
15cm u blatu.

1:47:14
- Kada si... Kada si ti...
- Šta?

1:47:16
- Kada si se ti zaljubio u nju?
- Ko?

1:47:19
Devojka o kojoj si mi prièao.
Koju si napustio.

1:47:21
- Ja ti rekao? Jel' ti on rekao...
- Ne, ti si mi rekao.

1:47:24
Znao si kako sam se oseæala
kada me je ostavio.

1:47:27
Mora da se ona isto oseæala
kada si je ti napustio. Jel' taèno, zar ne?

1:47:32
Ili ne možeš da se setiš?
1:47:35
Mogu da se setim.
1:47:37
Oh, Ja... nadam se zato...
1:47:40
...zato jer želim da mislite
o njoj dok vas nešto pitam.

1:47:43
- Želim da mislite teško.
- Šta?

1:47:46
- Želim da idem sa vama.
- To neæe doneti dobro.

1:47:48
- Ništa što kažeš ili uradiš...
- Znam to, ali ja želim da idem sa vama.

1:47:52
Molim vas.
1:47:57
- U redu.
- Hvala.


prev.
next.