Rope
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
Jeg blev færdig med dit horoskop,
lige før vi tog af sted.

:24:08
Stjernerne antyder
et ægteskab meget snart -

:24:12
- med en høj, blond ung mand,
der har en vidunderlig far.

:24:18
- Det har jeg jo selv fortalt dig.
- Ja, men stjernerne bekræfter det.

:24:24
Må jeg præsentere
mr. Phillip Morgan.

:24:27
- De bløder.
- Det er bare en rift.

:24:31
Glasset gik i stykker.
Må jeg hente Dem et glas champagne?

:24:35
Meget gerne.
Far fik altid et glas hver formiddag -

:24:39
- men det er ikke noget for Henry.
:24:43
- Nu skal jeg hente Dem et glas.
- Jeg foretrækker en lille whisky.

:24:48
- Er David kommet?
- Jeg forventede, han kom med Dem.

:24:53
Han ringede og sagde,
han ville møde os her.

:24:57
Stuepigen talte med ham.
Han var i klubben og terpe... Tennis.

:25:03
David behøver ikke at terpe.
Han er alt for kvik.

:25:08
- Ja, David klarer sig fint.
- Tak.

:25:11
- Hvordan har mrs. Kentley det?
- Det er en forkølelse denne gang.

:25:16
- David skulle ringe til hende.
- Han er hendes eneste barn.

:25:21
Også mit,
men jeg lader ham blive voksen.

:25:25
Jeg kan ringe og sige, han er
forsinket. David er måske taget hjem.

:25:30
- Må jeg låne telefonen?
- Den er i soveværelset.

:25:34
- Er du klar til endnu en?
- Det bliver jeg. Det er jeg nu.

:25:41
- Sikke en charmerende ung mand.
- Ja. Jeg går ind og ringer.

:25:47
Der er for meget luft i dit glas.
Gider du at tage det ind til Janet?

:25:52
- Ja. Hvorfor?
- Fordi det er hendes.

:25:56
Hun er inde og ringe i soveværelset.
:25:59
- Så skulle David gerne træde ind.
- Det ville være for stort et chok.


prev.
next.