Rope
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Han var fremragende.
Han gav festen den helt rigtige ånd.

:55:06
Hvilken ånd? Snagen,
lusken eller bare ren udfritning?

:55:12
- Han udspurgte mig en hel del.
- Om hvad?

:55:16
Glem det. Du havde travlt
med dit andet lille nummer.

:55:21
- Hvilket?
- At binde bøgerne sådan.

:55:24
- Nå, kunne du ikke lide det?
- Overhovedet ikke.

:55:29
- Du ødelægger alt.
- Ti stille. Mrs. Wilson er her stadig.

:55:34
- Er du ude på at blive fuld?
- Jeg er fuld.

:55:39
Og lige så barnlig som før,
da du kaldte mig en løgner.

:55:44
- Men hvorfor løj du?
- Det var jeg nødt til.

:55:48
Tænker du nogensinde på andre?
:55:51
Jeg er ikke sentimental.
:55:55
Alt er ligegyldigt, bare mr. Brandon
morede sig og havde en skøn aften.

:56:03
Jeg havde en møg aften.
:56:06
Tag en til,
så får du en værre morgen.

:56:09
Hvis jeg får tømmermænd,
er det i det mindste mine egne.

:56:15
Vi fortjener en rigtig ferie,
når det her er overstået.

:56:20
Hvor vil du gerne hen? Vi bør nok
komme tilbage hertil først, ellers...

:56:25
Jeg har bedt til,
at det er en drøm.

:56:29
- Men hvorfor?
- Jeg er hunderæd, Brandon.

:56:35
- Jeg tror, vi bliver opdaget.
- Nej, den risiko er ovre. Vi...

:56:43
- Er det Dem, mrs. Wilson?
- Ja. Jeg behøver en nøgle i morgen.

:56:49
- Hvis De altså stadig kører i aften.
- Det gør vi skam.

:56:54
I ser lidt sløje ud begge to. Jeg
kunne nu også trænge til et hvil -

:56:59
- men I skal komme tilbage
i tiptop form.


prev.
next.