Rope
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Hvorfor spiser du ikke det?
Det må være en grunn.

:32:08
Freud sier at det er en
forklaring på alt. Selv meg.

:32:14
Så vidt jeg husker,
er det en pussig grunn.

:32:18
- Hva er det?
- Ikke noe særlig.

:32:22
Si det da, Brandon.
:32:25
Det hendte for tre år siden i
Connecticut. Mor har et hus der.

:32:30
Vi skulle ha kylling, så vi gikk bort
til gården. En herlig søndag morgen.

:32:36
Vi hørte kirkeklokkene ringe -
:32:39
- og på gårdsplassen
kverket Phillip to-tre kyllinger.

:32:44
Noe han vanligvis
fikset uten videre, -

:32:48
- men denne morgenen
var han kanskje for varlig -

:32:52
- for en av kyllingene
gjorde motstand.

:32:56
Det er løgn!
:33:00
- Jeg har aldri kverket en kylling.
- Hør her, Phillip.

:33:04
Jeg har aldri kverket en kylling.
:33:08
Tilgi meg, men det er rart at dere
blir så opphisset over en kylling.

:33:14
Beklager. Det var dumt og svært
uforskammet. Jeg unnskylder.

:33:20
- Ja vel... Er det ikke mer?
- Beklager.

:33:26
Så synd. Et øyeblikk til, og dere
hadde kanskje kverket hverandre.

:33:31
- Mr. Cadell, da.
- Det angikk en manns ære.

:33:35
Og en kylling kan være en like god
grunn til å myrde som en blondine, -

:33:40
- en madrass full av penger eller
en hvilken som helst annen grunn.

:33:46
- De går vel ikke inn for mord?
- Jo.

:33:51
Da ville vi ikke hatt arbeidslø shet,
fattigdom eller teaterbillettkøer.

:33:58
Jeg sloss for å få billetter
til den nye musikalen.


prev.
next.